Leviticus 9:7
Kemudian Musa berkata kepada Harun Mendekatlah ke mazbah dan persembahkanlah kurban penghapus dosa dan kurban bakaranmu untuk mengadakan pengampunan dosa bagi dirimu sendiri dan bagi bangsa ini Dengan begitu kamu mengadakan pengampunan dosa bagi bangsa ini seperti yang diperintahkan TUHAN
<559> <4872> <413> <175> <7126> <413> <4196> <6213> <6213> <853> <2403> <2403> <853> <5930> <5930> <3722> <3722> <1157> <1157> <5971> <5971> <6213> <6213> <853> <7133> <7133> <5971> <5971> <3722> <3722> <1157> <834> <6680> <3068>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799) unto Aaron <0175>, Go <07126> (8798) unto the altar <04196>, and offer <06213> (8798) thy sin offering <02403>, and thy burnt offering <05930>, and make an atonement <03722> (8761) for thyself, and for the people <05971>: and offer <06213> (8798) the offering <07133> of the people <05971>, and make an atonement <03722> (8761) for them; as the LORD <03068> commanded <06680> (8765).
Leviticus 16:6
Kemudian Harun harus mempersembahkan sapi jantan itu untuk kurban penghapus dosa bagi dirinya sendiri dan mengadakan pendamaian bagi dirinya sendiri dan bagi keluarganya
<7126> <175> <853> <6499> <2403> <2403> <834> <0> <3722> <3722> <1157> <1157> <1004>
AV: And Aaron <0175> shall offer <07126> (8689) his bullock <06499> of the sin offering <02403>, which [is] for himself <01157>, and make an atonement <03722> (8765) for himself, and for his house <01004>.
Leviticus 16:11
Selanjutnya Harun harus mempersembahkan sapi jantan muda sebagai kurban penghapus dosa bagi dirinya sendiri dan mengadakan pendamaian bagi dirinya dan keluarganya Dia harus menyembelih sapi jantan muda kurban penghapus dosa bagi dirinya itu
<7126> <175> <853> <6499> <2403> <2403> <834> <0> <3722> <3722> <1157> <1157> <1004> <7819> <853> <6499> <2403> <2403> <834> <0>
AV: And Aaron <0175> shall bring <07126> (8689) the bullock <06499> of the sin offering <02403>, which [is] for himself, and shall make an atonement <03722> (8765) for himself, and for his house <01004>, and shall kill <07819> (8804) the bullock <06499> of the sin offering <02403> which [is] for himself:
1 Samuel 7:9
Karena itu Samuel mengambil seekor anak domba yang masih menyusu lalu mempersembahkan seluruhnya sebagai kurban bakaran kepada TUHAN Samuel berseru kepada TUHAN bagi orang Israel dan TUHAN menjawabnya
<3947> <8050> <2924> <2461> <259> <5927> <5930> <5930> <3632> <3068> <2199> <8050> <413> <3068> <1157> <3478> <6030> <6030> <3068>
AV: And Samuel <08050> took <03947> (8799) a <0259> sucking <02461> lamb <02924>, and offered <05927> (8686) [it for] a burnt offering <05930> wholly <03632> unto the LORD <03068>: and Samuel <08050> cried <02199> (8799) unto the LORD <03068> for Israel <03478>; and the LORD <03068> heard <06030> (8799) him. {heard: or, answered}
2 Chronicles 34:21
Pergi dan mintalah petunjuk TUHAN bagiku dan bagi mereka yang tinggal di Israel dan Yehuda tentang perkataan kitab yang ditemukan ini Murka TUHAN yang besar telah dicurahkan kepada kita karena nenek moyang kita tidak memelihara firman TUHAN dan melakukan semua yang tertulis dalam kitab ini
<1980> <1875> <853> <3068> <1157> <1157> <7604> <3478> <3063> <5921> <1697> <5612> <834> <4672> <3588> <1419> <2534> <3068> <834> <5413> <0> <5921> <834> <3808> <8104> <1> <853> <1697> <3068> <6213> <6213> <3605> <3789> <5921> <5612> <2088> <0>
AV: Go <03212> (8798), enquire <01875> (8798) of the LORD <03068> for me, and for them that are left <07604> (8737) in Israel <03478> and in Judah <03063>, concerning the words <01697> of the book <05612> that is found <04672> (8738): for great <01419> [is] the wrath <02534> of the LORD <03068> that is poured out <05413> (8738) upon us, because our fathers <01> have not kept <08104> (8804) the word <01697> of the LORD <03068>, to do <06213> (8800) after all that is written <03789> (8803) in this book <05612>.
Ezekiel 45:17
Ini akan menjadi tugas pemimpin untuk memberikan persembahan bakaran persembahan biji-bijian dan persembahan minuman dalam perjamuan pada bulan-bulan baru pada sabat-sabat dan semua perjamuan-perjamuan yang ditentukan keturunan Israel Dia akan memberikan persembahan penebus dosa persembahan biji-bijian persembahan bakaran dan persembahan perdamaian untuk membuat penebusan dosa bagi keturunan Israel
<5921> <5387> <5387> <1961> <5930> <5930> <4503> <5262> <5262> <2282> <2320> <7676> <3605> <4150> <1004> <3478> <1931> <6213> <6213> <853> <2403> <2403> <853> <4503> <853> <5930> <5930> <853> <8002> <3722> <3722> <1157> <1004> <3478> <0>
AV: And it shall be the prince's part <05387> [to give] burnt offerings <05930>, and meat offerings <04503>, and drink offerings <05262>, in the feasts <02282>, and in the new moons <02320>, and in the sabbaths <07676>, in all solemnities <04150> of the house <01004> of Israel <03478>: he shall prepare <06213> (8799) the sin offering <02403>, and the meat offering <04503>, and the burnt offering <05930>, and the peace offerings <08002>, to make reconciliation <03722> (8763) for the house <01004> of Israel <03478>. {peace...: or, thank offerings}