Leviticus 8:35
Kalian
harus
tinggal
di
pintu
masuk
tenda
pertemuan
siang
dan
malam
selama
tujuh
hari
Kalian
harus
melakukan
kewajibanmu
kepada
TUHAN
sehingga
kamu
tidak
akan
mati
Karena
itulah
yang
diperintahkan
kepadaku
<6607>
<168>
<4150>
<3427>
<3119>
<3915>
<7651>
<3117>
<8104>
<853>
<4931>
<3068>
<3808>
<4191>
<3588>
<3651>
<6680>
AV
: Therefore shall ye abide <03427> (8799) [at] the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150> day <03119> and night <03915> seven <07651> days <03117>, and keep <08104> (8804) the charge <04931> of the LORD <03068>, that ye die <04191> (8799) not: for so I am commanded <06680> (8795).
Ezekiel 12:7
Jadi
aku
bertindak
seperti
yang
diperintahkan
kepadaku
Pada
siang
hari
aku
membawa
peralatanku
keluar
seperti
peralatan
untuk
orang
buangan
Dan
pada
malam
hari
aku
menggali
tembok
dengan
tanganku
Aku
membawa
keluar
peralatanku
dalam
gelap
dan
membawanya
di
pundakku
di
depan
mata
mereka
<6213>
<6213>
<3651>
<834>
<6680>
<3627>
<3318>
<3627>
<1473>
<3119>
<6153>
<2864>
<0>
<7023>
<3027>
<5939>
<3318>
<5921>
<3802>
<5375>
<5869>
<0>
AV
: And I did <06213> (8799) so as I was commanded <06680> (8795): I brought forth <03318> (8689) my stuff <03627> by day <03119>, as stuff <03627> for captivity <01473>, and in the even <06153> I digged <02864> (8804) through the wall <07023> with mine hand <03027>; I brought [it] forth <03318> (8689) in the twilight <05939>, [and] I bare <05375> (8804) [it] upon [my] shoulder <03802> in their sight <05869>. {digged: Heb. digged for me}
Ezekiel 24:18
Jadi
aku
berbicara
kepada
orang-orang
pada
pagi
hari
dan
pada
malamnya
istriku
mati
Keesokan
paginya
aku
melakukan
seperti
yang
diperintahkan
kepadaku
<1696>
<413>
<5971>
<5971>
<1242>
<4191>
<802>
<6153>
<6213>
<6213>
<1242>
<834>
<6680>
AV
: So I spake <01696> (8762) unto the people <05971> in the morning <01242>: and at even <06153> my wife <0802> died <04191> (8799); and I did <06213> (8799) in the morning <01242> as I was commanded <06680> (8795).
Ezekiel 37:7
Jadi
aku
bernubuat
seperti
yang
diperintahkan
kepadaku
Dan
ketika
aku
bernubuat
ada
suara
ribut
dan
dengarlah
suara
berderak-derak
tulang-tulang
itu
menyatu
tulang
yang
satu
kepada
tulang
yang
lain
<5012>
<834>
<6680>
<1961>
<6963>
<5012>
<2009>
<7494>
<7126>
<6106>
<6106>
<413>
<6106>
AV
: So I prophesied <05012> (8738) as I was commanded <06680> (8795): and as I prophesied <05012> (8736), there was a noise <06963>, and behold a shaking <07494>, and the bones <06106> came together <07126> (8799), bone <06106> to his bone <06106>.