Exodus 32:11
Namun Musa memohon kepada TUHAN Allahnya dan berkata Ya TUHAN mengapa murkamu menyala atas umat-Mu yang telah Engkau bawa keluar dari tanah Mesir dengan kekuatan yang besar dan dengan tangan yang kuat
<2470> <2470> <4872> <853> <6440> <3068> <430> <559> <4100> <3068> <2734> <639> <5971> <5971> <834> <3318> <776> <4714> <3581> <3581> <1419> <3027> <2389>
AV: And Moses <04872> besought <02470> (8762) <06440> the LORD <03068> his God <0430>, and said <0559> (8799), LORD <03068>, why doth thy wrath <0639> wax hot <02734> (8799) against thy people <05971>, which thou hast brought forth <03318> (8689) out of the land <0776> of Egypt <04714> with great <01419> power <03581>, and with a mighty <02389> hand <03027>? {the LORD: Heb. the face of the LORD}
Numbers 11:33
Selagi daging itu masih berada di antara gigi mereka sebelum dikunyah kemarahan TUHAN menyala terhadap mereka dan TUHAN menghajar umat itu dengan tulah yang hebat
<1320> <5750> <996> <8127> <2962> <3772> <639> <3068> <2734> <5971> <5971> <5221> <3068> <5971> <5971> <4347> <7227> <7227> <3966>
AV: And while the flesh <01320> [was] yet <02962> between their teeth <08127>, ere it was chewed <03772> (8735), the wrath <0639> of the LORD <03068> was kindled <02734> (8804) against the people <05971>, and the LORD <03068> smote <05221> (8686) the people <05971> with a very <03966> great <07227> plague <04347>.