Zephaniah 3:1
Celakalah ia yang memberontak dan tercemar kota yang menindas
<1945> <4754> <1351> <5892> <5892> <3238>
AV: Woe <01945> to her that is filthy <04754> (8802) and polluted <01351> (8737), to the oppressing <03238> (8802) city <05892>! {her...: or, gluttonous: Heb. craw}
Malachi 1:12
Namun kamu mencemarinya dengan mengatakan bahwa meja Tuhan itu tercemar dan buahnya dan makanannya boleh dihina
<859> <2490> <2490> <2490> <853> <559> <7979> <136> <1351> <1931> <5108> <959> <400>
AV: But ye have profaned <02490> (8764) it, in that ye say <0559> (8800), The table <07979> of the LORD <03068> [is] polluted <01351> (8794); and the fruit <05108> thereof, [even] his meat <0400>, [is] contemptible <0959> (8737).
Daniel 1:8
Daniel sungguh-sungguh bertekad dalam hatinya untuk tidak mencemarkan dirinya dengan santapan raja dan dengan anggur minuman raja Oleh sebab itu dia meminta kepada kepala pegawai istana supaya dia tidak mencemarkan dirinya
<7760> <1840> <5921> <3820> <834> <3808> <1351> <6598> <4428> <3196> <4960> <1245> <8269> <5631> <834> <3808> <1351>
AV: But Daniel <01840> purposed <07760> (8799) in his heart <03820> that he would not defile <01351> (8691) himself with the portion <06598> (0) of the king's <04428> meat <06598>, nor with the wine <03196> which he drank <04960>: therefore he requested <01245> (8762) of the prince <08269> of the eunuchs <05631> that he might not defile <01351> (8691) himself.
Daniel 1:8
Daniel sungguh-sungguh bertekad dalam hatinya untuk tidak mencemarkan dirinya dengan santapan raja dan dengan anggur minuman raja Oleh sebab itu dia meminta kepada kepala pegawai istana supaya dia tidak mencemarkan dirinya
<7760> <1840> <5921> <3820> <834> <3808> <1351> <6598> <4428> <3196> <4960> <1245> <8269> <5631> <834> <3808> <1351>
AV: But Daniel <01840> purposed <07760> (8799) in his heart <03820> that he would not defile <01351> (8691) himself with the portion <06598> (0) of the king's <04428> meat <06598>, nor with the wine <03196> which he drank <04960>: therefore he requested <01245> (8762) of the prince <08269> of the eunuchs <05631> that he might not defile <01351> (8691) himself.
Isaiah 59:3
Sebab tanganmu dinajiskan oleh darah dan jari-jarimu oleh kejahatan Mulutmu telah kebohongan dan lidahmu menggumamkan kejahatan
<3588> <3709> <1351> <1818> <676> <5771> <8193> <1696> <8267> <3956> <5766> <1897>
AV: For your hands <03709> are defiled <01351> (8738) with blood <01818>, and your fingers <0676> with iniquity <05771>; your lips <08193> have spoken <01696> (8765) lies <08267>, your tongue <03956> hath muttered <01897> (8799) perverseness <05766>.
Malachi 1:7
Kamu membawa roti yang cemar di atas mazbah-Ku Lalu kamu bertanya Bagaimana kami sudah mencemari Engkau Dengan ucapanmu ini Meja TUHAN itu boleh dihina
<5066> <5921> <4196> <3899> <1351> <559> <4100> <1351> <559> <7979> <3068> <959> <1931>
AV: Ye offer <05066> (8688) polluted <01351> (8794) bread <03899> upon mine altar <04196>; and ye say <0559> (8804), Wherein have we polluted <01351> (8765) thee? In that ye say <0559> (8800), The table <07979> of the LORD <03068> [is] contemptible <0959> (8737). {offer...: or, bring unto, etc}