Amos 1:6
Inilah firman TUHAN Untuk tiga pelanggaran di Gaza bahkan empat Aku takkan menarik kembali hukumannya Sebab mereka telah menangkap seluruh orang buangan dan menyerahkan mereka kepada Edom
<3541> <559> <3068> <5921> <7969> <6588> <5804> <5804> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <1540> <1546> <8003> <5462> <123>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of Gaza <05804>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because they carried away captive <01540> (8687) the whole <08003> captivity <01546>, to deliver [them] up <05462> (8687) to Edom <0123>: {away captive...: or, them away with an entire}
Obadiah 1:14
Kamu seharusnya tidak berdiri di persimpangan jalan untuk menghalangi di antara orang-orang yang terluput dan kamu seharusnya tidak menyerahkan mereka yang tertinggal pada hari kesesakannya
<408> <5975> <5921> <6563> <3772> <853> <6412> <6412> <408> <5462> <8300> <3117> <6869> <6869>
AV: Neither shouldest thou have stood <05975> (8799) in the crossway <06563>, to cut off <03772> (8687) those of his that did escape <06412>; neither shouldest thou have delivered up <05462> (8686) those of his that did remain <08300> in the day <03117> of distress <06869>. {delivered up: or, shut up}