Joel 2:17
Biarlah para imam pelayan-pelayan TUHAN menangis di antara serambi dan mazbah serta berkata Ya TUHAN sayangilah umat-Mu Jangan biarkan milik pusaka-Mu menjadi celaan sehingga bangsa-bangsa menguasai mereka Mengapa mereka harus berkata terhadap bangsa-bangsa Di manakah Allah mereka
<996> <197> <4196> <1058> <3548> <8334> <3068> <559> <2347> <3068> <5921> <5971> <5971> <408> <5414> <5159> <2781> <4910> <0> <1471> <4100> <559> <5971> <5971> <346> <430>
AV: Let the priests <03548>, the ministers <08334> (8764) of the LORD <03068>, weep <01058> (8799) between the porch <0197> and the altar <04196>, and let them say <0559> (8799), Spare <02347> (8798) thy people <05971>, O LORD <03068>, and give <05414> (8799) not thine heritage <05159> to reproach <02781>, that the heathen <01471> should rule over <04910> (8800) them: wherefore should they say <0559> (8799) among the people <05971>, Where [is] their God <0430>? {rule over: or, use a byword against}
Zechariah 12:5
Sesudah itu kepala kaum Yehuda akan berkata dalam hatinya Penduduk Yerusalem memiliki kekuatan karena TUHAN semesta alam Allah mereka
<559> <441> <441> <3063> <3820> <556> <0> <3427> <3389> <3068> <6635> <430>
AV: And the governors <0441> of Judah <03063> shall say <0559> (8804) in their heart <03820>, The inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389> [shall be] my strength <0556> in the LORD <03068> of hosts <06635> their God <0430>. {The inhabitants...: or, There is strength to me and to the inhabitants, etc}