Joel 2:2
Hari kegelapan dan kekelaman hari yang berawan dan gelap gulita seperti fajar menyebar di atas gunung-gunung Suatu bangsa yang besar dan kuat tidak pernah ada yang sepertinya sejak purbakala dan takkan ada lagi sesudahnya sampai tahun turun-temurun
<3117> <2822> <653> <3117> <6051> <6205> <7837> <6566> <5921> <2022> <5971> <5971> <7227> <7227> <6099> <3644> <3808> <1961> <4480> <5769> <310> <3808> <3254> <5704> <8141> <1755> <1755>
AV: A day <03117> of darkness <02822> and of gloominess <0653>, a day <03117> of clouds <06051> and of thick darkness <06205>, as the morning <07837> spread <06566> (8803) upon the mountains <02022>: a great <07227> people <05971> and a strong <06099>; there hath not been <01961> (8738) ever <05769> the like, neither shall be any more <03254> (8686) after <0310> it, [even] to the years <08141> of many <01755> generations <01755>. {of many...: Heb. of generation and generation}
Zephaniah 1:15
Hari itu adalah hari kemurkaan hari kesesakan dan kesusahan hari pembinasaan dan kehancuran hari kegelapan dan kekelaman hari yang berawan dan kelam pekat
<3117> <5678> <3117> <1931> <3117> <6869> <6869> <4691> <3117> <7722> <4875> <3117> <2822> <653> <3117> <6051> <6205>
AV: That day <03117> [is] a day <03117> of wrath <05678>, a day <03117> of trouble <06869> and distress <04691>, a day <03117> of wasteness <07722> and desolation <04875>, a day <03117> of darkness <02822> and gloominess <0653>, a day <03117> of clouds <06051> and thick darkness <06205>,
Isaiah 8:22
Kemudian mereka akan menghadapkan wajah ke bumi dan melihat penderitaan dan kegelapan kesuraman dan kesedihan lalu mereka akan diusir ke dalam kegelapan
<413> <776> <5027> <2009> <6869> <6869> <2825> <4588> <6695> <6695> <653> <5080>
AV: And they shall look <05027> (8686) unto the earth <0776>; and behold trouble <06869> and darkness <02825>, dimness <04588> of anguish <06695>; and [they shall be] driven <05080> (8794) to darkness <0653>.
Jeremiah 23:12
Karena itu jalan mereka akan menjadi seperti jalan-jalan licin dalam kegelapan ke sanalah mereka akan didorong dan jatuh Sebab Aku akan mendatangkan bencana ke atas mereka pada tahun penghukuman mereka firman TUHAN
<3651> <1961> <1870> <1992> <1992> <2519> <653> <1760> <5307> <0> <3588> <935> <5921> <7451> <7451> <8141> <6486> <5002> <3069>
AV: Wherefore their way <01870> shall be unto them as slippery <02519> [ways] in the darkness <0653>: they shall be driven on <01760> (8735), and fall <05307> (8804) therein: for I will bring <0935> (8686) evil <07451> upon them, [even] the year <08141> of their visitation <06486>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
Exodus 10:22
Musa pun mengulurkan tangannya ke langit dan gelap gulita meliputi seluruh tanah Mesir selama tiga hari
<5186> <4872> <853> <3027> <5921> <8064> <1961> <2822> <653> <3605> <776> <4714> <7969> <3117>
AV: And Moses <04872> stretched forth <05186> (8799) his hand <03027> toward heaven <08064>; and there was a thick <0653> darkness <02822> in all the land <0776> of Egypt <04714> three <07969> days <03117>:
Isaiah 58:10
apabila kamu menyerahkan dirimu sepenuhnya kepada orang yang lapar dan memuaskan keinginan orang yang tertindas terangmu akan terbit dalam kegelapan dan kesuramanmu akan seperti rembang siang hari
<6329> <7457> <5315> <5315> <6031> <6031> <7646> <2224> <2822> <216> <653> <6672> <6672>
AV: And [if] thou draw out <06329> (8686) thy soul <05315> to the hungry <07457>, and satisfy <07646> (8686) the afflicted <06031> (8737) soul <05315>; then shall thy light <0216> rise <02224> (8804) in obscurity <02822>, and thy darkness <0653> [be] as the noonday <06672>:
Isaiah 59:9
Oleh karena itu keadilan jauh dari kami dan kebenaran tidak sampai kepada kami Kami mengharapkan terang tetapi melihat kegelapan mengharapkan cahaya tetapi kami berjalan dalam kekelaman
<5921> <3651> <7368> <4941> <4480> <3808> <5381> <6666> <6960> <6960> <216> <2009> <2822> <5054> <653> <1980>
AV: Therefore is judgment <04941> far <07368> (8804) from us, neither doth justice <06666> overtake <05381> (8686) us: we wait <06960> (8762) for light <0216>, but behold obscurity <02822>; for brightness <05054>, [but] we walk <01980> (8762) in darkness <0653>.
Deuteronomy 28:29
Maka pada siang hari kamu seperti orang buta yang meraba-raba dalam kegelapan Perjalananmu tidak akan berhasil tetapi kamu akan terus menerus diperas dan dirampas dengan tidak ada seorang pun yang menyelamatkanmu
<1961> <4959> <6672> <6672> <834> <4959> <5787> <653> <3808> <6743> <6743> <853> <1870> <1961> <389> <6231> <1497> <3605> <3117> <369> <3467>
AV: And thou shalt grope <04959> (8764) at noonday <06672>, as the blind <05787> gropeth <04959> (8762) in darkness <0653>, and thou shalt not prosper <06743> (8686) in thy ways <01870>: and thou shalt be only oppressed <06231> (8803) and spoiled <01497> (8803) evermore <03117>, and no man shall save <03467> (8688) [thee].