Daniel 7:3
Dan keempat binatang besar muncul dari dalam laut yang satu berbeda dengan yang lain
<703> <2423> <7260> <5559> <5559> <4481> <3221> <8133> <1668> <4481> <1668>
AV: And four <0703> great <07260> beasts <02423> came up <05559> (8751) from <04481> the sea <03221>, diverse <08133> (8750) one <01668> from <04481> another <01668>.
Daniel 7:8
Pada saat aku memperhatikan tanduk-tanduk itu tampaklah sebuah tanduk lain yang kecil muncul di antaranya dan ketiga tanduk pertama tercabut di hadapannya Lalu tampaklah pada tanduk itu terdapat mata seperti mata manusia dan sebuah mulut yang bermulut sombong
<7920> <1934> <7162> <431> <7162> <317> <2192> <5559> <5559> <997> <8532> <4481> <7162> <6933> <6132> <4481> <6925> <431> <5870> <5870> <5870> <5870> <606> <7162> <1668> <6433> <4449> <7260>
AV: I considered <01934> (8754) <07920> (8723) the horns <07162>, and, behold <0431>, there came up <05559> (8754) among <0997> them another <0317> little <02192> horn <07162>, before <06925> <04481> whom there were three <08532> of <04481> the first <06933> horns <07162> plucked up by the roots <06132> (8725): and, behold <0431>, in this <01668> horn <07162> [were] eyes <05870> like the eyes <05870> of man <0606>, and a mouth <06433> speaking <04449> (8743) great things <07260>.
Daniel 7:20
dan tentang kesepuluh tanduk yang ada di kepalanya dan tentang tanduk lain yang muncul dan terhadapnya ketiga tanduk lainnya patah yaitu tanduk yang mempunyai mata dan yang mulutnya bercakap besar dan terlihat lebih besar daripada tanduk-tanduk yang lain
<5922> <7162> <6236> <1768> <7217> <317> <1768> <5559> <5559> <5308> <4481> <6925> <8532> <7162> <1797> <5870> <5870> <0> <6433> <4449> <7260> <2376> <7229> <4481> <2273>
AV: And of <05922> the ten <06236> horns <07162> that [were] in his head <07217>, and [of] the other <0317> which came up <05559> (8754), and before <04481> <06925> whom three <08532> fell <05308> (8754); even [of] that horn <07162> that <01797> had eyes <05870>, and a mouth <06433> that spake <04449> (8743) very great things <07260>, whose look <02376> [was] more <04481> (0) stout <07229> than <04481> his fellows <02273>.
Ezra 4:12
Biarlah Raja tahu bahwa orang-orang Yahudi yang datang dari engkau kepada kami telah tiba di Yerusalem Mereka sedang membangun kembali kota yang durhaka dan jahat itu menyelesaikan tembok-temboknya dan memperbaiki fondasinya
<3046> <1934> <4430> <1768> <3062> <1768> <5559> <5559> <4481> <3890> <5922> <858> <3390> <7149> <4779> <4779> <873> <1124> <7792> <3635> <787> <2338>
AV: Be it <01934> (8748) known <03046> (8752) unto the king <04430>, that the Jews <03062> which <01768> came up <05559> (8760) from <04481> thee <03890> to us <05922> are come <0858> (8754) unto Jerusalem <03390>, building <01124> (8750) the rebellious <04779> and the bad <0873> city <07149>, and have set up <03635> (8806) (8675) <03635> (8720) the walls <07792> [thereof], and joined <02338> (8681) the foundations <0787>. {set up: or, finished} {joined: Chaldee, sewed together}
Daniel 2:29
Mengenai engkau ya Raja selagi engkau di tempat tidurmu timbullah pikiran-pikiran tentang apa yang terjadi di kemudian hari dan Dia yang menyingkapkan rahasia-rahasia yang memberitahukan kepada Tuanku apa yang akan terjadi
<607> <4430> <7476> <5922> <4903> <5559> <5559> <4101> <1768> <1934> <311> <1836> <1541> <7328> <3046> <4101> <1768> <1934>
AV: As for thee <0607>, O king <04430>, thy thoughts <07476> came <05559> (8760) [into thy mind] upon <05922> thy bed <04903>, what <04101> should come to pass <01934> (8748) hereafter <0311> <01836>: and he that revealeth <01541> (8751) secrets <07328> maketh known <03046> (8684) to thee what <04101> shall come to pass <01934> (8748). {came: Chaldee, came up}