Daniel 3:26
Kemudian Raja Nebukadnezar mendekat ke pintu perapian yang menyala-nyala itu Dia berbicara katanya Sadrakh Mesakh dan Abednego kalian hamba-hamba Allah Yang Mahatinggi keluarlah dan datanglah kemari Lalu Sadrakh Mesakh dan Abednego keluar dari tengah-tengah api itu
<116> <7127> <5020> <8651> <861> <5135> <3345> <6032> <560> <7715> <4336> <0> <5665> <5649> <1768> <426> <5943> <5312> <858> <116> <5312> <7715> <4336> <0> <5665> <4481> <1459> <5135>
AV: Then <0116> Nebuchadnezzar <05020> came near <07127> (8754) to the mouth <08651> of the burning <03345> (8751) fiery <05135> furnace <0861>, [and] spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, ye servants <05649> of the most high <05943> God <0426>, come forth <05312> (8747), and come <0858> (8747) [hither]. Then <0116> Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, came forth <05312> (8750) of <04481> the midst <01459> of the fire <05135>. {mouth: Chaldee, door}
Daniel 4:19
Lalu Daniel yang dinamai Beltsazar tercengang beberapa saat ketika pikiran-pikirannya menggelisahkan dia Raja berbicara dan katanya Beltsazar jangan biarkan mimpi dan maknanya itu menggelisahkanmu Beltsazar menjawab dan berkata Tuanku biarlah mimpi itu berlaku atas musuh Tuanku dan maknanya atas musuh Tuanku
<116> <1841> <1768> <8036> <1096> <8075> <8160> <2298> <7476> <927> <6032> <4430> <560> <1096> <2493> <6591> <409> <927> <6032> <1096> <560> <4756> <2493> <8131> <6591> <6146>
AV: Then <0116> Daniel <01841>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, was astonied <08075> (8733) for one <02298> hour <08160>, and his thoughts <07476> troubled <0927> (8792) him. The king <04430> spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Belteshazzar <01096>, let not <0409> the dream <02493>, or the interpretation <06591> thereof, trouble <0927> (8792) thee. Belteshazzar <01096> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750), My lord <04756>, the dream <02493> [be] to them that hate <08131> (8750) thee, and the interpretation <06591> thereof to thine enemies <06146>.
Daniel 4:30
Raja berbicara katanya Bukankah ini Babel yang besar yang telah kudirikan sebagai istana kerajaan dengan kuat kuasa tanganku dan untuk keagunganku
<6032> <4430> <560> <3809> <1668> <1932> <895> <7229> <1768> <576> <1124> <1005> <4437> <8632> <8632> <2632> <3367> <1923>
AV: The king <04430> spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Is not <03809> this <01932> <01668> great <07229> Babylon <0895>, that I <0576> have built <01124> (8754) for the house <01005> of the kingdom <04437> by the might <08632> of my power <02632>, and for the honour <03367> of my majesty <01923>?