Daniel 3:26
Kemudian Raja Nebukadnezar mendekat ke pintu perapian yang menyala-nyala itu Dia berbicara katanya Sadrakh Mesakh dan Abednego kalian hamba-hamba Allah Yang Mahatinggi keluarlah dan datanglah kemari Lalu Sadrakh Mesakh dan Abednego keluar dari tengah-tengah api itu
<116> <7127> <5020> <8651> <861> <5135> <3345> <6032> <560> <7715> <4336> <0> <5665> <5649> <1768> <426> <5943> <5312> <858> <116> <5312> <7715> <4336> <0> <5665> <4481> <1459> <5135>
AV: Then <0116> Nebuchadnezzar <05020> came near <07127> (8754) to the mouth <08651> of the burning <03345> (8751) fiery <05135> furnace <0861>, [and] spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, ye servants <05649> of the most high <05943> God <0426>, come forth <05312> (8747), and come <0858> (8747) [hither]. Then <0116> Shadrach <07715>, Meshach <04336>, and Abednego <05665>, came forth <05312> (8750) of <04481> the midst <01459> of the fire <05135>. {mouth: Chaldee, door}
Daniel 4:19
Lalu Daniel yang dinamai Beltsazar tercengang beberapa saat ketika pikiran-pikirannya menggelisahkan dia Raja berbicara dan katanya Beltsazar jangan biarkan mimpi dan maknanya itu menggelisahkanmu Beltsazar menjawab dan berkata Tuanku biarlah mimpi itu berlaku atas musuh Tuanku dan maknanya atas musuh Tuanku
<116> <1841> <1768> <8036> <1096> <8075> <8160> <2298> <7476> <927> <6032> <4430> <560> <1096> <2493> <6591> <409> <927> <6032> <1096> <560> <4756> <2493> <8131> <6591> <6146>
AV: Then <0116> Daniel <01841>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, was astonied <08075> (8733) for one <02298> hour <08160>, and his thoughts <07476> troubled <0927> (8792) him. The king <04430> spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Belteshazzar <01096>, let not <0409> the dream <02493>, or the interpretation <06591> thereof, trouble <0927> (8792) thee. Belteshazzar <01096> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750), My lord <04756>, the dream <02493> [be] to them that hate <08131> (8750) thee, and the interpretation <06591> thereof to thine enemies <06146>.
Daniel 5:7
Raja berseru dengan keras agar para ahli mantra orang-orang Kasdim dan para peramal dibawa menghadap Raja berbicara lalu katanya kepada orang-orang bijaksana di Babel itu Siapa saja yang dapat membaca tulisan ini dan memberitahukan maknanya kepadaku kepadanya akan dikenakan pakaian ungu lehernya akan dikalungi rantai emas dan dia akan menjadi orang ketiga yang memiliki kekuasaan di dalam kerajaan ini
<7123> <4430> <2429> <5954> <826> <3779> <1505> <6032> <4430> <560> <2445> <895> <1768> <3606> <606> <1768> <7123> <3792> <1836> <6591> <2324> <711> <3848> <2002> <1768> <1722> <5922> <6676> <8523> <4437> <7981> <0>
AV: The king <04430> cried <07123> (8748) aloud <02429> to bring <05954> (8682) in the astrologers <0826>, the Chaldeans <03779>, and the soothsayers <01505> (8750). [And] the king <04430> spake <06032> (8750), and said <0560> (8750) to the wise <02445> [men] of Babylon <0895>, Whosoever <0606> <03606> shall read <07123> (8751) this <01836> writing <03792>, and shew <02324> (8741) me the interpretation <06591> thereof, shall be clothed <03848> (8748) with scarlet <0711>, and [have] a chain <02002> of gold <01722> about <05922> his neck <06676>, and shall be the third <08523> ruler <07981> (8748) in the kingdom <04437>. {aloud: Chaldee, with might} {scarlet: or, purple}
Daniel 5:10
Lalu ratu masuk ke dalam ruang perjamuan karena perkataan raja dan para pembesarnya Ratu kemudian berbicara dengan berkata Ya Raja hiduplah selama-lamanya Janganlah pikiran-pikiran Tuanku mencemaskan Tuanku dan janganlah air mukamu berubah
<4433> <6903> <4406> <4430> <7261> <1005> <4961> <5954> <6032> <4433> <560> <4430> <5957> <2418> <409> <927> <7476> <2122> <409> <8133>
AV: [Now] the queen <04433>, by reason <06903> of the words <04406> of the king <04430> and his lords <07261>, came <05954> (8754) into the banquet <04961> house <01005>: [and] the queen <04433> spake <06032> (8754) and said <0560> (8754), O king <04430>, live <02418> (8747) for ever <05957>: let not <0409> thy thoughts <07476> trouble <0927> (8792) thee, nor let thy countenance <02122> be changed <08133> (8721):
Daniel 5:13
Lalu Daniel dibawa menghadap raja Raja berbicara dan bertanya kepada Daniel Kamukah Daniel salah seorang dari orang-orang buangan keturunan Yehuda yang dibawa oleh raja ayahku dari Yehuda
<116> <1841> <5954> <6925> <4430> <6032> <4430> <560> <1841> <607> <607> <1841> <1768> <4481> <1123> <1547> <1768> <3061> <1768> <858> <4430> <2> <4481> <3061>
AV: Then <0116> was Daniel <01841> brought in <05954> (8717) before <06925> the king <04430>. [And] the king <04430> spake <06032> (8750) and said <0560> (8750) unto Daniel <01841>, [Art] thou <0607> that Daniel <01841>, which [art] of <04481> the children <01123> of the captivity <01547> of Judah <03061>, whom the king <04430> my father <02> brought <0858> (8684) out of <04481> Jewry <03061>? {father: or, grandfather}