Exodus 24:3
Musa datang dan menyampaikan segala firman TUHAN dan segala peraturan tersebut kepada bangsa itu Seluruh bangsa itu menjawab dengan satu suara dan berkata Kami akan melaksanakan semua perintah yang telah difirmankan oleh TUHAN
<935> <4872> <5608> <5971> <5971> <853> <3605> <1697> <3068> <853> <3605> <4941> <6030> <6030> <3605> <5971> <5971> <6963> <259> <559> <3605> <1697> <834> <1696> <3068> <6213> <6213>
AV: And Moses <04872> came <0935> (8799) and told <05608> (8762) the people <05971> all the words <01697> of the LORD <03068>, and all the judgments <04941>: and all the people <05971> answered <06030> (8799) with one <0259> voice <06963>, and said <0559> (8799), All the words <01697> which the LORD <03068> hath said <01696> (8765) will we do <06213> (8799).
Nehemiah 5:3
Ada yang berkata Kami sudah menggadaikan ladang kebun anggur dan rumah kami untuk memperoleh gandum karena ini adalah masa paceklik
<3426> <834> <559> <7704> <3754> <1004> <587> <6148> <3947> <1715> <7458>
AV: [Some] also there were <03426> that said <0559> (8802), We have mortgaged <06148> (8802) our lands <07704>, vineyards <03754>, and houses <01004>, that we might buy <03947> (8799) corn <01715>, because of the dearth <07458>.
Nehemiah 5:4
Ada juga yang berkata Kami harus meminjam uang untuk membayar pajak kepada raja atas ladang dan kebun anggur
<3426> <834> <559> <3867> <3867> <3701> <4060> <4060> <4428> <7704> <3754>
AV: There were <03426> also that said <0559> (8802), We have borrowed <03867> (8804) money <03701> for the king's <04428> tribute <04060>, [and that upon] our lands <07704> and vineyards <03754>.
Nehemiah 5:12
Mereka berkata Kami akan mengembalikannya dan kami tidak akan meminta apa pun dari mereka Kami akan melakukan seperti yang engkau katakan Lalu aku memanggil para imam dan meminta mereka bersumpah bahwa mereka akan berbuat sesuai dengan janji tersebut
<559> <7725> <1992> <1992> <3808> <1245> <3651> <6213> <6213> <834> <859> <559> <7121> <853> <3548> <7650> <6213> <6213> <1697> <2088>
AV: Then said <0559> (8799) they, We will restore <07725> (8686) [them], and will require <01245> (8762) nothing of them; so will we do <06213> (8799) as thou sayest <0559> (8802). Then I called <07121> (8799) the priests <03548>, and took an oath <07650> (8686) of them, that they should do <06213> (8800) according to this promise <01697>.
Jeremiah 42:13
Akan tetapi jika kamu berkata Kami tidak akan tinggal di negeri ini ataupun tidak menaati suara TUHAN Allahmu
<518> <559> <859> <3808> <3427> <776> <2063> <1115> <8085> <6963> <3068> <430>
AV: But if ye say <0559> (8802), We will not dwell <03427> (8799) in this land <0776>, neither obey <08085> (8800) the voice <06963> of the LORD <03068> your God <0430>,
Jeremiah 44:25
Beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel Kamu dan istri-istrimu telah menyatakan dengan mulutmu dan menggenapinya dengan tanganmu dengan berkata Kami benar-benar akan menggenapi janji-janji kami yang telah kami janjikan untuk membakar persembahan bagi Ratu Surga dan menuangkan persembahan curahan baginya Silakan saja tepati janji-janjimu dan wujudkan janji-janjimu
<3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <559> <859> <802> <1696> <6310> <3027> <4390> <559> <6213> <6213> <6213> <6213> <853> <5088> <834> <5087> <6999> <4446> <8064> <5258> <5258> <0> <5262> <5262> <6965> <6965> <853> <5088> <6213> <6213> <6213> <6213> <853> <5088> <0>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>, saying <0559> (8800); Ye and your wives <0802> have both spoken <01696> (8762) with your mouths <06310>, and fulfilled <04390> (8765) with your hand <03027>, saying <0559> (8800), We will surely <06213> (8800) perform <06213> (8799) our vows <05088> that we have vowed <05087> (8804), to burn incense <06999> (8763) to the queen <04446> of heaven <08064>, and to pour out <05258> (8687) drink offerings <05262> unto her: ye will surely <06965> (8687) accomplish <06965> (8686) your vows <05088>, and surely <06213> (8800) perform <06213> (8799) your vows <05088>.
Lamentations 2:16
Semua musuhmu membuka mulut mereka terhadapmu Mereka bersiul dan mengertakkan gigi Mereka berkata Kami telah menelannya Sungguh inilah hari yang kami nantikan Kami telah mendapatkannya Kami telah melihatnya
<6475> <5921> <6310> <3605> <341> <8319> <2786> <8127> <559> <1104> <389> <2088> <3117> <6960> <6960> <4672> <7200> <0>
AV: All thine enemies <0341> (8802) have opened <06475> (8804) their mouth <06310> against thee: they hiss <08319> (8804) and gnash <02786> (8799) the teeth <08127>: they say <0559> (8804), We have swallowed [her] up <01104> (8765): certainly <0389> this [is] the day <03117> that we looked for <06960> (8765); we have found <04672> (8804), we have seen <07200> (8804) [it].
Ezekiel 20:32
Apa yang muncul di pikiranmu tidak akan terjadi ketika kamu berkata Kami akan menjadi seperti bangsa-bangsa lain seperti suku-suku negeri itu yang berbakti kepada kayu dan batu
<5927> <5921> <7307> <1961> <3808> <1961> <834> <859> <559> <1961> <1471> <4940> <776> <8334> <6086> <68>
AV: And that which cometh <05927> (8802) into your mind <07307> shall not be at all, that ye say <0559> (8802), We will be <01961> (8799) as the heathen <01471>, as the families <04940> of the countries <0776>, to serve <08334> (8763) wood <06086> and stone <068>.