Daniel 2:5
Raja menjawab dan berkata kepada orang-orang Kasdim itu Hal itu sudah pergi dariku Jika kamu tidak memberitahukan mimpi itu dan maknanya kamu akan dipenggal menjadi beberapa bagian dan rumahmu akan dijadikan timbunan puing
<6032> <4430> <560> <3779> <4406> <4481> <230> <2006> <3809> <3046> <2493> <6591> <1917> <5648> <1005> <5122> <7761>
AV: The king <04430> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750) to the Chaldeans <03779>, The thing <04406> is gone <0230> (8754) from me <04481>: if <02006> ye will not <03809> make known <03046> (8681) unto me the dream <02493>, with the interpretation <06591> thereof, ye shall be cut <05648> (8725) in pieces <01917>, and your houses <01005> shall be made <07761> (8725) a dunghill <05122>. {cut...: Chaldee, made pieces}
Daniel 2:26
Raja menjawab dan berkata kepada Daniel yang dinamai Beltsazar Apakah engkau mampu memberitahukannya kepadaku mimpi yang telah kulihat itu dan maknanya
<6032> <4430> <560> <1841> <1768> <8036> <1096> <383> <3546> <3046> <2493> <1768> <2370> <6591>
AV: The king <04430> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750) to Daniel <01841>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, Art <0383> thou able <03546> (8751) to make known <03046> (8682) unto me the dream <02493> which I have seen <02370> (8754), and the interpretation <06591> thereof?
Daniel 2:30
Namun bagiku rahasia ini disingkapkan kepadaku bukan karena hikmat yang ada padaku melebihi semua yang hidup tetapi agar maknanya dapat diberitahukan kepada Tuanku Raja dan supaya engkau mengenal pikiran-pikiran dalam hati Tuanku
<576> <3809> <2452> <1768> <383> <0> <4481> <3606> <2417> <7328> <1836> <1541> <0> <3861> <3861> <5922> <1701> <1768> <6591> <4430> <3046> <7476> <3825> <3046>
AV: But as for me <0576>, this <01836> secret <07328> is not <03809> revealed <01541> (8752) to me for [any] wisdom <02452> that I have <0383> more than <04481> any <03606> living <02417>, but <03861> for [their] sakes <01701> that <05922> shall make known <03046> (8681) the interpretation <06591> to the king <04430>, and that thou mightest know <03046> (8748) the thoughts <07476> of thy heart <03825>. {but for...: or, but for the intent that the interpretation may be made known to the king}
Daniel 2:45
Seperti yang telah Tuanku lihat sebuah batu terungkit lepas dari gunung tanpa perbuatan tangan manusia dan itu meremukkan besi tembaga tanah liat perak dan emas Allah Yang Mahabesar telah memberitahukannya kepada Tuanku Raja apa yang akan terjadi pada masa mendatang mimpi itu adalah benar dan maknanya dapat dipercaya
<3606> <6903> <1768> <2370> <1768> <2906> <1505> <69> <1768> <3809> <3028> <1855> <6523> <5174> <2635> <3702> <1722> <426> <7229> <3046> <4430> <4101> <1768> <1934> <311> <1836> <3330> <3330> <2493> <540> <6591> <0>
AV: Forasmuch as <03606> <06903> thou sawest <02370> (8754) that the stone <069> was cut out <01505> (8728) of the mountain <02906> without <03809> hands <03028>, and that it brake in pieces <01855> (8684) the iron <06523>, the brass <05174>, the clay <02635>, the silver <03702>, and the gold <01722>; the great <07229> God <0426> hath made known <03046> (8684) to the king <04430> what <04101> shall come to pass <01934> (8748) hereafter <0311> <01836>: and the dream <02493> [is] certain <03330>, and the interpretation <06591> thereof sure <0540> (8683). {without...: or, which was not in hands} {hereafter: Chaldee, after this}
Daniel 4:7
Kemudian para ahli ilmu gaib para ahli mantra orang-orang Kasdim dan para peramal datang kepadaku Dan aku menceritakan mimpi itu kepada mereka tetapi mereka tidak dapat memberitahukan maknanya kepadaku
<116> <5954> <2749> <826> <3779> <1505> <2493> <560> <576> <6925> <6591> <3809> <3046> <0>
AV: Then <0116> came <05954> (8750) in the magicians <02749>, the astrologers <0826>, the Chaldeans <03779>, and the soothsayers <01505> (8750): and I <0576> told <0560> (8750) the dream <02493> before <06925> them; but they did not <03809> make known <03046> (8683) unto me the interpretation <06591> thereof.
Daniel 4:19
Lalu Daniel yang dinamai Beltsazar tercengang beberapa saat ketika pikiran-pikirannya menggelisahkan dia Raja berbicara dan katanya Beltsazar jangan biarkan mimpi dan maknanya itu menggelisahkanmu Beltsazar menjawab dan berkata Tuanku biarlah mimpi itu berlaku atas musuh Tuanku dan maknanya atas musuh Tuanku
<116> <1841> <1768> <8036> <1096> <8075> <8160> <2298> <7476> <927> <6032> <4430> <560> <1096> <2493> <6591> <409> <927> <6032> <1096> <560> <4756> <2493> <8131> <6591> <6146>
AV: Then <0116> Daniel <01841>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, was astonied <08075> (8733) for one <02298> hour <08160>, and his thoughts <07476> troubled <0927> (8792) him. The king <04430> spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Belteshazzar <01096>, let not <0409> the dream <02493>, or the interpretation <06591> thereof, trouble <0927> (8792) thee. Belteshazzar <01096> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750), My lord <04756>, the dream <02493> [be] to them that hate <08131> (8750) thee, and the interpretation <06591> thereof to thine enemies <06146>.
Daniel 4:19
Lalu Daniel yang dinamai Beltsazar tercengang beberapa saat ketika pikiran-pikirannya menggelisahkan dia Raja berbicara dan katanya Beltsazar jangan biarkan mimpi dan maknanya itu menggelisahkanmu Beltsazar menjawab dan berkata Tuanku biarlah mimpi itu berlaku atas musuh Tuanku dan maknanya atas musuh Tuanku
<116> <1841> <1768> <8036> <1096> <8075> <8160> <2298> <7476> <927> <6032> <4430> <560> <1096> <2493> <6591> <409> <927> <6032> <1096> <560> <4756> <2493> <8131> <6591> <6146>
AV: Then <0116> Daniel <01841>, whose name <08036> [was] Belteshazzar <01096>, was astonied <08075> (8733) for one <02298> hour <08160>, and his thoughts <07476> troubled <0927> (8792) him. The king <04430> spake <06032> (8750), and said <0560> (8750), Belteshazzar <01096>, let not <0409> the dream <02493>, or the interpretation <06591> thereof, trouble <0927> (8792) thee. Belteshazzar <01096> answered <06032> (8750) and said <0560> (8750), My lord <04756>, the dream <02493> [be] to them that hate <08131> (8750) thee, and the interpretation <06591> thereof to thine enemies <06146>.
Daniel 4:24
Inilah maknanya ya Raja dan inilah keputusan dari Yang Mahatinggi mengenai Tuanku Raja
<1836> <6591> <4430> <1510> <5943> <1932> <1768> <4291> <5922> <4756> <4430>
AV: This <01836> [is] the interpretation <06591>, O king <04430>, and this <01932> [is] the decree <01510> of the most High <05943>, which is come <04291> (8754) upon <05922> my lord <04756> the king <04430>:
Daniel 5:15
Saat ini orang-orang bijak dan para ahli mantra telah dibawa kepadaku supaya mereka dapat membaca tulisan ini dan memberitahukan maknanya kepadaku tetapi mereka tidak sanggup memberitahukan makna dari pesan itu
<3705> <5954> <6925> <2445> <826> <1768> <3792> <1836> <7123> <6591> <3046> <3809> <3546> <6591> <4406> <2324>
AV: And now <03705> the wise <02445> [men], the astrologers <0826>, have been brought <05954> (8717) in before <06925> me, that they should read <07123> (8748) this <01836> writing <03792>, and make known <03046> (8682) unto me the interpretation <06591> thereof: but they could <03546> (8751) not <03809> shew <02324> (8682) the interpretation <06591> of the thing <04406>: