Exodus 16:35
Bangsa Israel makan manna selama empat puluh tahun sampai mereka tiba di tanah yang berpenghuni Mereka makan manna sampai mereka tiba di perbatasan tanah Kanaan
<1121> <3478> <398> <853> <4478> <4478> <705> <8141> <5704> <935> <413> <776> <3427> <853> <4478> <4478> <398> <5704> <935> <413> <7097> <7097> <776> <3667> <3667>
AV: And the children <01121> of Israel <03478> did eat <0398> (8804) manna <04478> forty <0705> years <08141>, until they came <0935> (8800) to a land <0776> inhabited <03427> (8737); they did eat <0398> (8804) manna <04478>, until they came <0935> (8800) unto the borders <07097> of the land <0776> of Canaan <03667>.
Isaiah 5:9
Di telingaku TUHAN semesta alam telah berfirman Sesungguhnya banyak rumah akan menjadi sunyi sepi rumah-rumah besar dan indah menjadi tidak berpenghuni
<241> <3068> <6635> <518> <3808> <1004> <7227> <7227> <8047> <1961> <1419> <2896> <2896> <369> <3427>
AV: In mine ears <0241> [said] the LORD <03068> of hosts <06635>, Of a truth <03808> many <07227> houses <01004> shall be desolate <08047>, [even] great <01419> and fair <02896>, without inhabitant <03427> (8802). {In...: or, This is in mine ears, saith the LORD, etc} {Of a...: Heb. If not, etc}
Isaiah 6:11
Lalu aku bertanya Sampai kapan ya Tuhan Dia menjawab Sampai kota-kota diruntuhkan dan tidak berpenghuni rumah-rumah tidak ditinggali dan negeri itu menjadi tandus dan sunyi
<559> <5704> <4970> <136> <559> <5704> <834> <518> <7582> <5892> <5892> <369> <3427> <1004> <369> <120> <127> <7582> <8077>
AV: Then said <0559> (8799) I, Lord <0136>, how long? And he answered <0559> (8799), Until the cities <05892> be wasted <07582> (8804) without inhabitant <03427> (8802), and the houses <01004> without man <0120>, and the land <0127> be utterly <08077> desolate <07582> (8735), {utterly...: Heb. desolate with desolation}
Jeremiah 6:8
Didiklah dirimu hai Yerusalem supaya Aku tidak menjauh darimu supaya Aku tidak menjadikanmu reruntuhan suatu negeri yang tidak berpenghuni
<3256> <3389> <6435> <3363> <5315> <4480> <6435> <7760> <8077> <776> <3808> <3427> <0>
AV: Be thou instructed <03256> (8734), O Jerusalem <03389>, lest my soul <05315> depart <03363> (8799) from thee; lest I make <07760> (8799) thee desolate <08077>, a land <0776> not inhabited <03427> (8738). {depart: Heb. be loosed, or, disjointed}
Jeremiah 17:6
Dia akan menjadi seperti semak di padang gurun dan tidak akan melihat ketika kebaikan datang tetapi akan tinggal di tempat-tempat kering di padang belantara di tanah asin yang tidak berpenghuni
<1961> <6176> <6160> <3808> <7200> <3588> <935> <2896> <2896> <7931> <2788> <4057> <4057> <776> <4420> <3808> <3427> <0>
AV: For he shall be like the heath <06199> in the desert <06160>, and shall not see <07200> (8799) when good <02896> cometh <0935> (8799); but shall inhabit <07931> (8804) the parched places <02788> in the wilderness <04057>, [in] a salt <04420> land <0776> and not inhabited <03427> (8799).
Jeremiah 22:6
Sebab beginilah firman TUHAN mengenai istana Raja Yehuda Kamu seperti Gilead bagiku seperti Puncak Lebanon Namun Aku pasti akan membuatmu menjadi padang belantara menjadi kota-kota yang tak berpenghuni
<3588> <3541> <559> <3068> <5921> <1004> <4428> <3063> <1568> <859> <0> <7218> <3844> <518> <3808> <7896> <4057> <4057> <5892> <5892> <3808> <3427>
AV: For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> unto the king's <04428> house <01004> of Judah <03063>; Thou [art] Gilead <01568> unto me, [and] the head <07218> of Lebanon <03844>: [yet] surely I will make <07896> (8799) thee a wilderness <04057>, [and] cities <05892> [which] are not inhabited <03427> (8738) (8675) <03427> (8737).