Jeremiah 29:1
Inilah perkataan dalam surat yang dikirimkan Nabi Yeremia dari Yerusalem kepada tua-tua yang tersisa di antara orang-orang buangan kepada imam-imam nabi-nabi dan semua orang yang telah dibawa Nebukadnezar ke pembuangan dari Yerusalem ke Babel
<428> <1697> <5612> <834> <7971> <3414> <5030> <3389> <413> <3499> <3499> <2205> <1473> <413> <3548> <413> <5030> <413> <3605> <5971> <5971> <834> <1540> <5019> <3389> <894>
AV: Now these [are] the words <01697> of the letter <05612> that Jeremiah <03414> the prophet <05030> sent <07971> (8804) from Jerusalem <03389> unto the residue <03499> of the elders <02205> which were carried away captives <01473>, and to the priests <03548>, and to the prophets <05030>, and to all the people <05971> whom Nebuchadnezzar <05019> had carried away captive <01540> (8689) from Jerusalem <03389> to Babylon <0894>;
Habakkuk 2:8
Sebab kamu telah menjarah banyak bangsa maka suku-suku bangsa yang tersisa akan menjarahmu karena darah manusia yang tertumpah itu dan karena kekerasan terhadap negeri kota dan semua penduduknya itu
<3588> <859> <7997> <7997> <1471> <7227> <7227> <7997> <7997> <3605> <3499> <3499> <5971> <5971> <1818> <120> <2555> <776> <7151> <3605> <3427> <0> <0>
AV: Because thou hast spoiled <07997> (8804) many <07227> nations <01471>, all the remnant <03499> of the people <05971> shall spoil <07997> (8799) thee; because of men's <0120> blood <01818>, and [for] the violence <02555> of the land <0776>, of the city <07151>, and of all that dwell <03427> (8802) therein. {blood: Heb. bloods}