Exodus 16:15
Ketika bangsa Israel melihatnya mereka saling bertanya Apa ini sebab mereka tidak tahu itu apa Lalu Musa berkata kepada mereka Itulah roti yang diberikan TUHAN kepadamu sebagai makananmu
<7200> <1121> <3478> <559> <376> <413> <251> <4478> <4478> <1931> <3588> <3808> <3045> <4100> <1931> <559> <4872> <413> <1931> <3899> <834> <5414> <3068> <0> <402>
AV: And when the children <01121> of Israel <03478> saw <07200> (8799) [it], they said <0559> (8799) one <0376> to another <0251>, It [is] manna <04478>: for they wist <03045> (8804) not what it [was]. And Moses <04872> said <0559> (8799) unto them, This [is] the bread <03899> which the LORD <03068> hath given <05414> (8804) you to eat <0402>. {It is...: or, What is this? or, It is a portion}
Leviticus 1:13
Namun dia harus mencuci isi perut dan kaki kurban itu dengan air Kemudian imam-imam itu harus membawa seluruhnya dan membakarnya di atas mazbah Itulah persembahan bakaran persembahan dengan api bau harum yang menyenangkan bagi TUHAN
<7130> <3767> <7364> <4325> <7126> <3548> <853> <3605> <6999> <4196> <5930> <5930> <1931> <801> <7381> <7381> <5207> <3068> <0>
AV: But he shall wash <07364> (8799) the inwards <07130> and the legs <03767> with water <04325>: and the priest <03548> shall bring <07126> (8689) [it] all, and burn <06999> (8689) [it] upon the altar <04196>: it [is] a burnt sacrifice <05930>, an offering made by fire <0801>, of a sweet <05207> savour <07381> unto the LORD <03068>.
Leviticus 1:17
Selanjutnya imam harus mencabiknya pada pangkal sayapnya tetapi tidak boleh sampai terpisah Imam harus membakarnya di atas mazbah di atas kayu yang terbakar Itulah persembahan bakaran persembahan dengan api bau harum yang menyenangkan bagi TUHAN
<8156> <853> <3671> <3808> <914> <6999> <853> <3548> <4196> <5921> <6086> <834> <5921> <784> <5930> <5930> <1931> <801> <7381> <7381> <5207> <3068> <0>
AV: And he shall cleave <08156> (8765) it with the wings <03671> thereof, [but] shall not divide [it] asunder <0914> (8686): and the priest <03548> shall burn <06999> (8689) it upon the altar <04196>, upon the wood <06086> that [is] upon the fire <0784>: it [is] a burnt sacrifice <05930>, an offering made by fire <0801>, of a sweet <05207> savour <07381> unto the LORD <03068>.
Leviticus 2:6
Kamu harus memecah-mecahkannya menjadi beberapa bagian dan menuangkan minyak ke atasnya Itulah persembahan sajian
<6626> <853> <6595> <3332> <5921> <8081> <4503> <1931> <0>
AV: Thou shalt part <06626> (8800) it in pieces <06595>, and pour <03332> (8804) oil <08081> thereon: it [is] a meat offering <04503>.
Leviticus 8:21
Setelah dia membersihkan isi perut dan kaki domba itu dengan air Musa membakar seluruh bagian domba itu di atas mazbah Itulah persembahan bakaran bau harum yang menyenangkan suatu persembahan dengan api untuk TUHAN seperti yang telah diperintahkan TUHAN kepada Musa
<853> <7130> <853> <3767> <7364> <4325> <6999> <4872> <853> <3605> <352> <352> <352> <352> <4196> <5930> <5930> <1931> <7381> <7381> <5207> <801> <1931> <3069> <834> <6680> <3069> <853> <4872>
AV: And he washed <07364> (8804) the inwards <07130> and the legs <03767> in water <04325>; and Moses <04872> burnt <06999> (8686) the whole ram <0352> upon the altar <04196>: it [was] a burnt sacrifice <05930> for a sweet <05207> savour <07381>, [and] an offering made by fire <0801> unto the LORD <03068>; as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>.
Leviticus 13:15
Bila imam melihat bagian yang terlihat dagingnya dia harus menyatakan bahwa orang itu najis Daging yang terlihat itu najis Itulah penyakit kusta
<7200> <3548> <853> <1320> <2416> <2416> <2930> <1320> <2416> <2416> <2931> <1931> <6883> <1931>
AV: And the priest <03548> shall see <07200> (8804) the raw <02416> flesh <01320>, and pronounce him to be unclean <02930> (8765): [for] the raw <02416> flesh <01320> [is] unclean <02931>: it [is] a leprosy <06883>.
Leviticus 25:10
Kamu harus menguduskan tahun kelima puluh dan menyatakan pembebasan bagi seluruh penduduk negerimu Itulah tahun Yobel bagimu Setiap orang akan kembali ke tanah miliknya dan kepada keluarganya
<6942> <853> <8141> <2572> <8141> <7121> <1865> <776> <3605> <3427> <3104> <1931> <1961> <0> <7725> <376> <413> <272> <376> <413> <4940> <7725>
AV: And ye shall hallow <06942> (8765) the fiftieth <02572> <08141> year <08141>, and proclaim <07121> (8804) liberty <01865> throughout [all] the land <0776> unto all the inhabitants <03427> (8802) thereof: it shall be a jubile <03104> unto you; and ye shall return <07725> (8804) every man <0376> unto his possession <0272>, and ye shall return <07725> (8799) every man <0376> unto his family <04940>.
Numbers 18:31
kamu dan keluargamu boleh memakannya Itulah imbalan atas pelayananmu dalam tenda pertemuan
<398> <853> <3605> <4725> <859> <1004> <3588> <7939> <1931> <0> <2500> <5656> <168> <4150>
AV: And ye shall eat <0398> (8804) it in every place <04725>, ye and your households <01004>: for it [is] your reward <07939> for <02500> your service <05656> in the tabernacle <0168> of the congregation <04150>.
1 Kings 1:45
Imam Zadok dan Nabi Natan mengurapinya sebagai raja di Gihon dan mereka pulang dari sana dengan bersukaria sehingga kota menjadi gempar Itulah bunyi yang kalian dengar tadi
<4886> <853> <6659> <3548> <5416> <5030> <4428> <1521> <5927> <8033> <8056> <1949> <7151> <1931> <6963> <834> <8085>
AV: And Zadok <06659> the priest <03548> and Nathan <05416> the prophet <05030> have anointed <04886> (8799) him king <04428> in Gihon <01521>: and they are come up <05927> (8799) from thence rejoicing <08056>, so that the city <07151> rang again <01949> (8735). This [is] the noise <06963> that ye have heard <08085> (8804).