Jeremiah 11:19
Namun aku seperti domba jinak yang dibawa ke tempat penyembelihan Aku tidak tahu bahwa mereka telah menyusun rencana melawan aku dengan berkata Mari kita hancurkan pohon itu beserta buahnya mari kita melenyapkannya dari negeri orang yang hidup sehingga namanya tidak diingat lagi
<589> <3532> <441> <441> <2986> <2873> <3808> <3045> <3588> <5921> <2803> <4284> <7843> <6086> <3899> <3772> <776> <2416> <2416> <8034> <3808> <2142> <5750>
AV: But I [was] like a lamb <03532> [or] an ox <0441> [that] is brought <02986> (8714) to the slaughter <02873> (8800); and I knew <03045> (8804) not that they had devised <02803> (8804) devices <04284> against me, [saying], Let us destroy <07843> (8686) the tree <06086> with the fruit <03899> thereof, and let us cut him off <03772> (8799) from the land <0776> of the living <02416>, that his name <08034> may be no more remembered <02142> (8735). {the tree...: Heb. the stalk with his bread}
Jeremiah 48:2
tidak akan ada lagi pujian mengenai Moab Di Hesybon mereka telah merencanakan kejahatan terhadapnya Datanglah marilah kita melenyapkannya sebagai suatu bangsa Kamu juga hai Madmen akan dibungkam Pedang akan mengejarmu
<369> <5750> <8416> <4124> <2809> <2803> <5921> <7451> <7451> <1980> <3772> <1471> <1571> <4086> <1826> <1826> <310> <1980> <2719>
AV: [There shall be] no more praise <08416> of Moab <04124>: in Heshbon <02809> they have devised <02803> (8804) evil <07451> against it; come <03212> (8798), and let us cut it off <03772> (8686) from [being] a nation <01471>. Also thou shalt be cut down <01826> (8735), O Madmen <04086>; the sword <02719> shall pursue <03212> (8799) thee <0310>. {be cut...: or, be brought to silence} {pursue...: Heb. go after thee}