Jeremiah 11:5
sehingga Aku dapat meneguhkan sumpah yang Aku ucapkan kepada nenek moyangmu untuk memberikan kepada mereka suatu negeri yang berlimpah dengan susu dan madu seperti saat ini Lalu aku berkata Amin TUHAN
<4616> <6965> <853> <7621> <834> <7650> <1> <5414> <1992> <1992> <776> <2100> <2461> <1706> <3117> <2088> <6030> <6030> <559> <543> <3069> <0>
AV: That I may perform <06965> (8687) the oath <07621> which I have sworn <07650> (8738) unto your fathers <01>, to give <05414> (8800) them a land <0776> flowing <02100> (8802) with milk <02461> and honey <01706>, as [it is] this day <03117>. Then answered <06030> (8799) I, and said <0559> (8799), So be it <0543>, O LORD <03068>. {So...: Heb. Amen}
Jeremiah 32:22
dan telah memberikan kepada mereka negeri ini yang Engkau sumpahkan kepada nenek moyang mereka untuk diberikan kepada mereka suatu negeri yang dialiri susu dan madu
<5414> <0> <853> <776> <2063> <834> <7650> <1> <5414> <0> <776> <2100> <2461> <1706>
AV: And hast given <05414> (8799) them this land <0776>, which thou didst swear <07650> (8738) to their fathers <01> to give <05414> (8800) them, a land <0776> flowing <02100> (8802) with milk <02461> and honey <01706>;
Ezekiel 20:6
Pada hari itu Aku bersumpah kepada mereka bahwa Aku akan membawa mereka keluar dari tanah Mesir menuju suatu tanah yang telah Aku pilih untuk mereka tanah yang dialiri dengan susu dan madu yang termulia di antara seluruh negeri
<3117> <1931> <5375> <3027> <0> <3318> <776> <4714> <413> <776> <834> <8446> <0> <2100> <2461> <1706> <6643> <6643> <1931> <3605> <776>
AV: In the day <03117> [that] I lifted up <05375> (8804) mine hand <03027> unto them, to bring them forth <03318> (8687) of the land <0776> of Egypt <04714> into a land <0776> that I had espied <08446> (8804) for them, flowing <02100> (8802) with milk <02461> and honey <01706>, which [is] the glory <06643> of all lands <0776>:
Ezekiel 20:15
Aku juga bersumpah kepada mereka di padang belantara bahwa Aku tidak akan membawa mereka ke negeri yang telah Kuberikan kepada mereka yang dialiri susu dan madu yang termulia di antara semua negeri
<1571> <589> <5375> <3027> <0> <4057> <4057> <1115> <935> <853> <413> <776> <834> <5414> <2100> <2461> <1706> <6643> <6643> <1931> <3605> <776>
AV: Yet also I lifted up <05375> (8804) my hand <03027> unto them in the wilderness <04057>, that I would not bring <0935> (8687) them into the land <0776> which I had given <05414> (8804) [them], flowing <02100> (8802) with milk <02461> and honey <01706>, which [is] the glory <06643> of all lands <0776>;
Psalms 19:10
Lebih berharga daripada emas melebihi banyak emas murni Juga lebih manis daripada madu dan melebihi tetesan madu dari sarang lebah
<2530> <2091> <6337> <7227> <7227> <4966> <1706> <5317> <6688>
AV: More to be desired <02530> (8737) [are they] than gold <02091>, yea, than much <07227> fine gold <06337>: sweeter <04966> also than honey <01706> and the honeycomb <05317> <06688>. {the honeycomb: Heb. the dropping of honeycombs}
Psalms 81:16
Namun Aku akan memberi makan kamu dengan lemak gandum terbaik dan dengan madu dari gunung batu Aku akan mengenyangkanmu
<398> <2459> <2406> <6697> <1706> <7646>
AV: He should have fed <0398> (8686) them also with the finest <02459> of the wheat <02406>: and with honey <01706> out of the rock <06697> should I have satisfied <07646> (8686) thee. {finest...: Heb. fat of wheat}
Judges 14:9
Dia mengeruk madu itu ke dalam tangannya dan dia pergi sambil memakannya Lalu dia pergi kepada ayah dan ibunya lalu memberikan madu itu kepada mereka lalu mereka memakannya Akan tetapi dia tidak menceritakan bahwa madu itu dikeruknya dari kerangka singa
<7287> <7287> <413> <3709> <1980> <1980> <398> <1980> <413> <1> <413> <517> <5414> <0> <398> <3808> <5046> <0> <3588> <1472> <1472> <738> <7287> <7287> <1706>
AV: And he took <07287> (8799) thereof in his hands <03709>, and went on <03212> (8799) eating <0398> (8800), and came <01980> (8800) to his father <01> and mother <0517>, and he gave <05414> (8799) them, and they did eat <0398> (8799): but he told <05046> (8689) not them that he had taken <07287> (8804) the honey <01706> out of the carcase <01472> of the lion <0738>.
Isaiah 7:22
Karena banyaknya susu yang dihasilkan mereka akan makan dadih semua orang yang tersisa di tanah itu akan makan dadih dan madu
<1961> <7230> <6213> <6213> <2461> <398> <2529> <3588> <2529> <1706> <398> <3605> <3498> <7130> <776>
AV: And it shall come to pass, for the abundance <07230> of milk <02461> [that] they shall give <06213> (8800) he shall eat <0398> (8799) butter <02529>: for butter <02529> and honey <01706> shall every one eat <0398> (8799) that is left <03498> (8737) in <07130> the land <0776>. {the land: Heb. the midst of the land}