Back to #7219
Jeremiah 9:15
Oleh sebab itu beginilah firman TUHAN semesta alam Allah Israel Sesungguhnya Aku akan memberi mereka yaitu bangsa ini makan dari tanaman pahit dan memberi mereka minum dari air beracun
<3651> <3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <2005> <398> <853> <5971> <5971> <2088> <3939> <8248> <4325> <7219>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; Behold, I will feed <0398> (8688) them, [even] this people <05971>, with wormwood <03939>, and give them water <04325> of gall <07219> to drink <08248> (8689).
Jeremiah 23:15
Karena itu beginilah firman TUHAN semesta alam mengenai para nabi itu Ketahuilah Aku akan memberi mereka makan ipuh dan membuat mereka minum air beracun Sebab karena dari para nabi Yerusalem kefasikan telah menyebar ke seluruh negeri
<3651> <3541> <559> <3068> <6635> <5921> <5030> <2005> <398> <853> <3939> <8248> <4325> <7219> <3588> <853> <5030> <3389> <3318> <2613> <3605> <776> <0>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635> concerning the prophets <05030>; Behold, I will feed <0398> (8688) them with wormwood <03939>, and make them drink <08248> (8689) the water <04325> of gall <07219>: for from the prophets <05030> of Jerusalem <03389> is profaneness <02613> gone forth <03318> (8804) into all the land <0776>. {profaneness: or, hypocrisy}
Hosea 10:4
Mereka mengucapkan kata-kata dengan sumpah-sumpah dusta mereka membuat perjanjian sehingga penghukuman tumbuh seperti rumput beracun di sepanjang parit
<1696> <1697> <422> <7723> <3772> <1285> <6524> <6524> <6524> <7219> <4941> <5921> <8525> <7704>
AV: They have spoken <01696> (8765) words <01697>, swearing <0422> (8800) falsely <07723> in making <03772> (8800) a covenant <01285>: thus judgment <04941> springeth up <06524> (8804) as hemlock <07219> in the furrows <08525> of the field <07704>.
Lamentations 3:19
Ingatlah penderitaanku dan pengembaraanku ipuh dan kepahitan itu
<2142> <6040> <6040> <4788> <3939> <7219>
AV: Remembering <02142> (8798) mine affliction <06040> and my misery <04788>, the wormwood <03939> and the gall <07219>. {Remembering: or, Remember}
Deuteronomy 32:32
Karena pohon anggur mereka berasal dari pohon anggur Sodom dan dari ladang-ladang Gomora Buah anggur mereka adalah buah anggur beracun tangkai-tangkainya pun pahit
<3588> <1612> <5467> <1612> <7709> <6017> <6025> <6025> <7219> <811> <4846> <0>
AV: For their vine <01612> [is] of the vine <01612> of Sodom <05467>, and of the fields <07709> of Gomorrah <06017>: their grapes <06025> [are] grapes <06025> of gall <07219>, their clusters <0811> [are] bitter <04846>: {of the vine: or, worse than the vine}
Lamentations 3:5
Dia mengepung dan melingkupiku dengan kepahitan dan kesulitan
<1129> <5921> <5362> <5362> <7219> <8513>
AV: He hath builded against <01129> (8804) me, and compassed <05362> (8686) [me] with gall <07219> and travail <08513>.
Psalms 69:21
Mereka memberi racun untuk makananku dan untuk dahagaku mereka memberi aku minum cuka
<5414> <1267> <7219> <6772> <8248> <2558>
AV: They gave <05414> (8799) me also gall <07219> for my meat <01267>; and in my thirst <06772> they gave me vinegar <02558> to drink <08248> (8686).
Jeremiah 8:14
Mengapa kita hanya duduk Berkumpullah bersama-sama marilah kita pergi ke kota-kota berbenteng dan binasa di sana Sebab TUHAN Allah kita telah menghukum kita dengan kebinasaan dan telah memberi kita air beracun untuk diminum karena kita telah berdosa terhadap TUHAN
<5921> <4100> <587> <3427> <622> <935> <413> <5892> <5892> <4013> <1826> <1826> <8033> <3588> <3068> <430> <1826> <1826> <8248> <4325> <7219> <3588> <2398> <3068>
AV: Why do we sit still <03427> (8802)? assemble <0622> (8734) yourselves, and let us enter <0935> (8799) into the defenced <04013> cities <05892>, and let us be silent <01826> (8735) there: for the LORD <03068> our God <0430> hath put us to silence <01826> (8689), and given us water <04325> of gall <07219> to drink <08248> (8686), because we have sinned <02398> (8804) against the LORD <03068>. {gall: or, poison}
Job 20:16
Dia akan mengisap racun ular berbisa lidah ular akan membunuhnya
<7219> <6620> <3243> <2026> <3956> <660>
AV: He shall suck <03243> (8799) the poison <07219> of asps <06620>: the viper's <0660> tongue <03956> shall slay <02026> (8799) him.