Jeremiah 8:22
Apakah tidak ada balsam di Gilead Apakah tidak ada tabib di sana Lalu mengapa luka-luka putri jemaatku tidak disembuhkan
<6875> <369> <1568> <518> <7495> <369> <8033> <3588> <4069> <3808> <5927> <724> <1323> <5971> <5971>
AV: [Is there] no balm <06875> in Gilead <01568>; [is there] no physician <07495> (8802) there? why then <03588> is not the health <0724> of the daughter <01323> of my people <05971> recovered <05927> (8804)? {recovered: Heb. gone up?}
Jeremiah 30:6
Sekarang bertanyalah dan perhatikanlah dapatkah seorang laki-laki melahirkan bayi Lalu mengapa Aku melihat setiap laki-laki meletakkan tangannya di pinggangnya seperti seorang perempuan yang melahirkan Mengapa wajah setiap orang menjadi pucat
<7592> <4994> <7200> <518> <3205> <2145> <4069> <7200> <3605> <1397> <3027> <5921> <2504> <3205> <2015> <3605> <6440> <3420>
AV: Ask <07592> (8798) ye now, and see <07200> (8798) whether a man <02145> doth travail with child <03205> (8802)? wherefore do I see <07200> (8804) every man <01397> with his hands <03027> on his loins <02504>, as a woman in travail <03205> (8802), and all faces <06440> are turned <02015> (8738) into paleness <03420>? {a man: Heb. a male}
Jeremiah 49:1
Mengenai orang-orang Amon beginilah firman TUHAN Apakah Israel tidak mempunyai anak-anak laki-laki Apakah ia tidak mempunyai ahli waris Jika demikian mengapa Milkom merebut Gad dan orang-orangnya tinggal di kota-kotanya
<1121> <5983> <3541> <559> <3068> <1121> <369> <3478> <518> <3423> <369> <0> <4069> <3423> <4428> <853> <1410> <5971> <5971> <5892> <5892> <3427>
AV: Concerning the Ammonites <01121> <05983>, thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Hath Israel <03478> no sons <01121>? hath he no heir <03423> (8802)? why [then] doth their king <04428> inherit <03423> (8804) Gad <01410>, and his people <05971> dwell <03427> (8804) in his cities <05892>? {Concerning: or, Against} {their king: or, Melcom}