Isaiah 64:11
Rumah kami yang kudus dan indah tempat nenek moyang kami memuji Engkau telah terbakar oleh api dan semua barang berharga kami telah menjadi reruntuhan
<1004> <6944> <8597> <834> <1984> <1984> <1> <1961> <8316> <784> <3605> <4261> <1961> <2723>
AV: Our holy <06944> and our beautiful <08597> house <01004>, where our fathers <01> praised <01984> (8765) thee, is burned up <08316> with fire <0784>: and all our pleasant things <04261> are laid waste <02723>.
Jeremiah 51:25
Ketahuilah Aku menentangmu hai gunung yang menghancurkan firman TUHAN yang menghancurkan seluruh bumi Aku merentangkan tangan-Ku menentangmu dan menggulingkanmu dari tebing-tebing serta akan membuatmu menjadi gunung yang terbakar
<2005> <413> <2022> <4889> <5002> <3068> <7843> <853> <3605> <776> <5186> <853> <3027> <5921> <1556> <4480> <5553> <5414> <2022> <8316>
AV: Behold, I [am] against thee, O destroying <04889> mountain <02022>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, which destroyest <07843> (8688) all the earth <0776>: and I will stretch out <05186> (8804) mine hand <03027> upon thee, and roll thee down <01556> (8773) from the rocks <05553>, and will make <05414> (8804) thee a burnt <08316> mountain <02022>.
Amos 4:11
Aku menjungkirbalikkan sebagian kamu seperti Allah menjungkirbalikkan Sodom dan Gomora kamu seperti puntung terbakar yang diambil dari pembakaran tetapi itupun tidak membuat kamu kembali kepada-Ku firman TUHAN
<2015> <0> <4114> <430> <853> <5467> <853> <6017> <1961> <181> <5337> <8316> <3808> <7725> <5704> <5002> <3068> <0>
AV: I have overthrown <02015> (8804) [some] of you, as God <0430> overthrew <04114> Sodom <05467> and Gomorrah <06017>, and ye were as a firebrand <0181> plucked out <05337> (8716) of the burning <08316>: yet have ye not returned <07725> (8804) unto me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
2 Chronicles 21:19
Selang beberapa waktu yaitu pada akhir masa dua tahun isi perutnya keluar karena penyakitnya itu Dia mati dengan penderitaan yang hebat Rakyatnya tidak menyalakan api untuknya seperti mereka menyalakan api untuk leluhurnya
<1961> <3117> <3117> <6256> <3318> <7093> <3117> <8147> <3318> <4578> <5973> <2483> <4191> <8463> <7451> <7451> <3808> <6213> <6213> <0> <5971> <5971> <8316> <8316> <1>
AV: And it came to pass, that in process of time <03117>, after <03318> (8800) <06256> the end <07093> of two <08147> years <03117>, his bowels <04578> fell out <03318> (8804) by reason <05973> of his sickness <02483>: so he died <04191> (8799) of sore <07451> diseases <08463>. And his people <05971> made <06213> (8804) no burning <08316> for him, like the burning <08316> of his fathers <01>.
Deuteronomy 29:23
Seluruh tanah itu hangus karena belerang dan garam sehingga tidak dapat ditanami dan tidak menghasilkan apa pun tidak ada satu pun tumbuhan sama seperti Sodom dan Gomora Adma dan Zeboim yang telah TUHAN jungkirkan dengan kemarahan dan murka-Nya
<1614> <4417> <8316> <3605> <776> <3808> <2232> <3808> <6779> <3808> <5927> <0> <3605> <6212> <6212> <4114> <5467> <6017> <126> <6636> <834> <2015> <3068> <639> <2534>
AV: [And that] the whole land <0776> thereof [is] brimstone <01614>, and salt <04417>, [and] burning <08316>, [that] it is not sown <02232> (8735), nor beareth <06779> (8686), nor any grass <06212> groweth <05927> (8799) therein, like the overthrow <04114> of Sodom <05467>, and Gomorrah <06017>, Admah <0126>, and Zeboim <06636>, which the LORD <03068> overthrew <02015> (8804) in his anger <0639>, and in his wrath <02534>:
Numbers 16:37
Katakan kepada Eleazar anak imam Harun untuk mengambil semua pedupaan dari tengah kobaran api karena pedupaan itu kudus Dan kamu hamburkanlah bara apinya jauh-jauh
<559> <413> <499> <1121> <175> <3548> <7311> <853> <4289> <996> <8316> <853> <784> <2219> <1973> <3588> <6942>
AV: Speak <0559> (8798) unto Eleazar <0499> the son <01121> of Aaron <0175> the priest <03548>, that he take up <07311> (8686) the censers <04289> out <0996> of the burning <08316>, and scatter <02219> (8798) thou the fire <0784> yonder <01973>; for they are hallowed <06942> (8804).
2 Chronicles 21:19
Selang beberapa waktu yaitu pada akhir masa dua tahun isi perutnya keluar karena penyakitnya itu Dia mati dengan penderitaan yang hebat Rakyatnya tidak menyalakan api untuknya seperti mereka menyalakan api untuk leluhurnya
<1961> <3117> <3117> <6256> <3318> <7093> <3117> <8147> <3318> <4578> <5973> <2483> <4191> <8463> <7451> <7451> <3808> <6213> <6213> <0> <5971> <5971> <8316> <8316> <1>
AV: And it came to pass, that in process of time <03117>, after <03318> (8800) <06256> the end <07093> of two <08147> years <03117>, his bowels <04578> fell out <03318> (8804) by reason <05973> of his sickness <02483>: so he died <04191> (8799) of sore <07451> diseases <08463>. And his people <05971> made <06213> (8804) no burning <08316> for him, like the burning <08316> of his fathers <01>.
Isaiah 9:5
Setiap sepatu bot pasukan yang berderap dalam kericuhan perang dan setiap jubah yang berlumuran darah akan dibakar menjadi bahan bakar untuk api
<3588> <3605> <5430> <5431> <7494> <8071> <1556> <1818> <1961> <8316> <3980> <784>
AV: For every battle <05430> of the warrior <05431> (8802) [is] with confused noise <07494>, and garments <08071> rolled <01556> (8775) in blood <01818>; but [this] shall be with burning <08316> [and] fuel <03980> of fire <0784>. {For...: or, When the whole battle of the warrior was, etc} {but...: or, and it was, etc} {fuel: Heb. meat}