Isaiah 61:3
untuk mengaruniakan mereka yang berkabung di Sion untuk memberi mereka hiasan kepala sebagai ganti abu minyak sukacita sebagai ganti dukacita jubah pujian sebagai ganti semangat yang pudar sehingga mereka akan disebut pohon tarbantin kebenaran tanaman TUHAN supaya Dia dimuliakan
<7760> <57> <6726> <5414> <0> <6287> <6287> <8478> <665> <8081> <8342> <8478> <60> <4594> <8416> <8478> <7307> <3544> <7121> <0> <352> <352> <352> <352> <6664> <4302> <3068> <6286>
AV: To appoint <07760> (8800) unto them that mourn <057> in Zion <06726>, to give <05414> (8800) unto them beauty <06287> for ashes <0665>, the oil <08081> of joy <08342> for mourning <060>, the garment <04594> of praise <08416> for the spirit <07307> of heaviness <03544>; that they might be called <07121> (8795) trees <0352> of righteousness <06664>, the planting <04302> of the LORD <03068>, that he might be glorified <06286> (8692).
Lamentations 1:4
Jalan-jalan Sion berkabung karena tidak seorang pun datang ke perayaan yang telah ditetapkan Semua pintu gerbangnya sepi imam-imamnya berkeluh kesah gadis-gadisnya bersedih dan ia sendiri dalam kepahitan
<1870> <6726> <57> <1097> <935> <4150> <3605> <8179> <8074> <3548> <584> <1330> <3013> <1931> <4751> <0> <0>
AV: The ways <01870> of Zion <06726> do mourn <057>, because none come <0935> (8802) to the solemn feasts <04150>: all her gates <08179> are desolate <08074> (8802): her priests <03548> sigh <0584> (8737), her virgins <01330> are afflicted <03013> (8737), and she [is] in bitterness <04843> (8804).
Job 29:25
Aku memilih jalan mereka dan duduk sebagai pemimpin aku hidup seperti raja di antara pasukan-pasukannya layaknya orang yang menghibur orang yang berduka
<977> <1870> <3427> <7218> <7931> <4428> <1416> <834> <57> <5162>
AV: I chose <0977> (8799) out their way <01870>, and sat <03427> (8799) chief <07218>, and dwelt <07931> (8799) as a king <04428> in the army <01416>, as one [that] comforteth <05162> (8762) the mourners <057>.
Esther 6:12
Setelah itu Mordekhai kembali ke pintu gerbang istana raja Namun Haman bergegas pulang ke rumahnya dengan berdukacita dan kepala berselubung
<7725> <4782> <413> <8179> <4428> <2001> <2001> <1765> <413> <1004> <57> <2645> <7218>
AV: And Mordecai <04782> came again <07725> (8799) to the king's <04428> gate <08179>. But Haman <02001> hasted <01765> (8738) to his house <01004> mourning <057>, and having his head <07218> covered <02645> (8802).
Psalms 35:14
Aku berjalan seolah-olah bagi sahabatku atau saudaraku yang sakit Aku menunduk dalam dukacita seperti berkabung karena ibuku
<7453> <251> <0> <1980> <57> <517> <6937> <7817>
AV: I behaved <01980> (8694) myself as though [he had been] my friend <07453> [or] brother <0251>: I bowed down <07817> (8804) heavily <06937> (8802), as one that mourneth <057> [for his] mother <0517>. {behaved myself: Heb. walked} {as though...: Heb. as a friend, as a brother to me}