Isaiah 56:11
Anjing-anjing yang serakah yang tidak pernah puas Mereka adalah gembala yang tidak memiliki pengertian Mereka semua berbelok ke jalan mereka sendiri masing-masing mencari keuntungan sendiri tidak ada yang terkecuali
<3611> <5794> <5315> <3808> <3045> <7646> <1992> <1992> <7462> <7462> <7462> <3808> <3045> <995> <3605> <1870> <6437> <376> <1215> <7097> <7097>
AV: Yea, [they are] greedy <05794> <05315> dogs <03611> [which] can <03045> (8804) never have <03045> (8804) enough <07654>, and they [are] shepherds <07462> (8802) [that] cannot understand <0995> (8687): they all look <06437> (8804) to their own way <01870>, every one <0376> for his gain <01215>, from his quarter <07097>. {greedy: Heb. strong of appetite} {can...: Heb. know not to be satisfied}
Isaiah 63:11
Lalu Dia mengingat zaman dahulu zaman Musa dan umat-Nya Di mana Dia yang membawa mereka keluar dari laut beserta gembala kawanan domba-Nya Di mana Dia yang menaruh Roh Kudus-Nya di tengah-tengah mereka
<2142> <3117> <5769> <4872> <5971> <5971> <346> <5927> <3220> <854> <7462> <7462> <7462> <6629> <346> <7760> <7130> <853> <7307> <6944>
AV: Then he remembered <02142> (8799) the days <03117> of old <05769>, Moses <04872>, [and] his people <05971>, [saying], Where [is] he that brought them up <05927> (8688) out of the sea <03220> with the shepherd <07462> (8802) of his flock <06629>? where [is] he that put <07760> (8802) his holy <06944> Spirit <07307> within <07130> him? {shepherd: or, shepherds}
Jeremiah 6:3
Para gembala dan kawanan ternak mereka akan datang kepadanya Mereka akan mendirikan tenda-tenda mereka di sekelilingnya mereka akan menggembalakan masing-masing di tempatnya
<413> <935> <7462> <7462> <7462> <5739> <8628> <5921> <168> <5439> <7462> <7462> <7462> <376> <853> <3027>
AV: The shepherds <07462> (8802) with their flocks <05739> shall come <0935> (8799) unto her; they shall pitch <08628> (8804) [their] tents <0168> against her round about <05439>; they shall feed <07462> (8804) every one <0376> in his place <03027>.
Ezekiel 34:2
Anak manusia bernubuatlah menentang para gembala Israel Bernubuatlah dan katakan kepada mereka Beginilah firman Tuhan ALLAH Celakalah gembala-gembala Israel yang telah memberi makan diri mereka sendiri Bukankah para gembala seharusnya memberi makan kawanannya
<1121> <120> <5012> <5921> <7462> <7462> <7462> <3478> <5012> <559> <413> <7462> <7462> <7462> <3541> <559> <136> <3069> <1945> <7462> <7462> <7462> <3478> <834> <1961> <7462> <7462> <7462> <853> <3808> <6629> <7462> <7462> <7462> <7462> <7462> <7462>
AV: Son <01121> of man <0120>, prophesy <05012> (8734) against the shepherds <07462> (8802) of Israel <03478>, prophesy <05012> (8734), and say <0559> (8804) unto them, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069> unto the shepherds <07462> (8802); Woe <01945> [be] to the shepherds <07462> (8802) of Israel <03478> that do feed <07462> (8802) themselves! should not the shepherds <07462> (8802) feed <07462> (8799) the flocks <06629>?
Zephaniah 2:6
Tepi laut akan menjadi padang rumput kandang bagi para gembala dan berpagar bagi kambing domba
<1961> <2256> <2256> <2256> <3220> <5116> <5116> <5116> <3741> <7462> <7462> <7462> <1448> <6629>
AV: And the sea <03220> coast <02256> shall be dwellings <05116> [and] cottages <03741> for shepherds <07462> (8802), and folds <01448> for flocks <06629>.