Exodus 12:48
Jika ada orang asing yang tinggal sementara denganmu dan ingin merayakan Pesakh bagi TUHAN setiap laki-laki dari mereka harus disunat Setelah itu mereka boleh datang untuk merayakannya dan dia akan menjadi seperti yang lahir di negeri itu Orang yang tidak bersunat tidak boleh memakannya
<3588> <1481> <1481> <1481> <854> <1616> <6213> <6213> <6453> <3068> <4135> <0> <3605> <2145> <227> <7126> <6213> <6213> <1961> <249> <776> <3605> <6189> <3808> <398> <0>
AV: And when a stranger <01616> shall sojourn <01481> (8799) with thee, and will keep <06213> (8804) the passover <06453> to the LORD <03068>, let all his males <02145> be circumcised <04135> (8736), and then let him come near <07126> (8799) and keep <06213> (8800) it; and he shall be as one that is born <0249> in the land <0776>: for no uncircumcised person <06189> shall eat <0398> (8799) thereof.
2 Kings 5:3
Dia berkata kepada nyonyanya Sekiranya Tuanku menghadap kepada nabi yang ada di Samaria itu tentulah dia akan menyembuhkannya dari penyakit kustanya
<559> <413> <1404> <305> <113> <6440> <5030> <834> <8111> <227> <622> <853> <6883>
AV: And she said <0559> (8799) unto her mistress <01404>, Would <0305> God my lord <0113> [were] with <06440> the prophet <05030> that [is] in Samaria <08111>! for <0227> he would recover <0622> (8799) him of his leprosy <06883>. {with: Heb. before} {recover: Heb. gather in}
1 Chronicles 14:15
Ketika kamu mendengar suara derap langkah di puncak pohon-pohon kertau itu majulah berperang sebab Allah akan keluar di depanmu untuk mengalahkan tentara Filistin
<1961> <8085> <853> <6963> <6807> <6807> <7218> <1057> <227> <3318> <4421> <3588> <3318> <430> <6440> <5221> <853> <4264> <6430>
AV: And it shall be, when thou shalt hear <08085> (8800) a sound <06963> of going <06807> in the tops <07218> of the mulberry trees <01057>, [that] then thou shalt go out <03318> (8799) to battle <04421>: for God <0430> is gone forth <03318> (8804) before <06440> thee to smite <05221> (8687) the host <04264> of the Philistines <06430>.
Jeremiah 22:15
Apakah kamu pikir kamu adalah raja karena kamu bersaing dalam menggunakan kayu cedar Tidakkah ayahmu makan dan minum serta melakukan keadilan dan kebenaran dan karena itu keadaannya baik
<4427> <4427> <3588> <859> <8474> <730> <1> <3808> <398> <8354> <6213> <6213> <4941> <6666> <227> <2896> <2896> <0>
AV: Shalt thou reign <04427> (8799), because thou closest <08474> (8808) [thyself] in cedar <0730>? did not thy father <01> eat <0398> (8804) and drink <08354> (8804), and do <06213> (8804) judgment <04941> and justice <06666>, [and] then [it was] well <02896> with him?