Isaiah 5:2
Dia mendangir dan membersihkannya dari batu-batu menanaminya dengan pohon anggur pilihan Dia membangun menara pengawas di tengah-tengahnya dan juga tempat pemerasan anggur di dalamnya Lalu dia berharap kebunnya menghasilkan buah anggur yang baik tetapi kebun itu menghasilkan buah anggur yang asam
<5823> <5619> <5193> <8321> <8321> <1129> <4026> <8432> <1571> <3342> <2672> <0> <6960> <6960> <6213> <6213> <6025> <6213> <6213> <891>
AV: And he fenced <05823> (8762) it, and gathered out the stones <05619> (8762) thereof, and planted <05193> (8799) it with the choicest vine <08321>, and built <01129> (8799) a tower <04026> in the midst <08432> of it, and also made <02672> (8804) a winepress <03342> therein: and he looked <06960> (8762) that it should bring forth <06213> (8800) grapes <06025>, and it brought forth <06213> (8799) wild grapes <0891>. {fenced: or, made a wall about} {made: Heb. hewed}
Isaiah 5:4
Apalagi yang harus dilakukan untuk kebun anggurku yang belum aku lakukan Mengapa saat aku berharap kebun itu menghasilkan buah anggur yang baik justru menghasilkan buah anggur yang asam
<4100> <6213> <6213> <5750> <3754> <3808> <6213> <6213> <0> <4069> <6960> <6960> <6213> <6213> <6025> <6213> <6213> <891>
AV: What could have been done <06213> (8800) more to my vineyard <03754>, that I have not done <06213> (8804) in it? wherefore <04069>, when I looked <06960> (8765) that it should bring forth <06213> (8800) grapes <06025>, brought it forth <06213> (8799) wild grapes <0891>?
Isaiah 5:4
Apalagi yang harus dilakukan untuk kebun anggurku yang belum aku lakukan Mengapa saat aku berharap kebun itu menghasilkan buah anggur yang baik justru menghasilkan buah anggur yang asam
<4100> <6213> <6213> <5750> <3754> <3808> <6213> <6213> <0> <4069> <6960> <6960> <6213> <6213> <6025> <6213> <6213> <891>
AV: What could have been done <06213> (8800) more to my vineyard <03754>, that I have not done <06213> (8804) in it? wherefore <04069>, when I looked <06960> (8765) that it should bring forth <06213> (8800) grapes <06025>, brought it forth <06213> (8799) wild grapes <0891>?
Isaiah 26:18
Kami mengandung kami menggeliat kesakitan tetapi kami seolah-olah melahirkan angin Kami tidak dapat menghasilkan pembebasan bagi bumi tidak juga melahirkan penduduk bagi dunia
<2030> <2342> <2342> <3644> <3205> <7307> <3444> <1077> <6213> <6213> <776> <1077> <5307> <3427> <8398>
AV: We have been with child <02029> (8804), we have been in pain <02342> (8804), we have as it were <03644> brought forth <03205> (8804) wind <07307>; we have not wrought <06213> (8799) any deliverance <03444> in the earth <0776>; neither <01077> have the inhabitants <03427> (8802) of the world <08398> fallen <05307> (8799).
Ezekiel 17:6
Benih itu tumbuh dan menjadi pohon anggur yang menjalar rendah cabang-cabangnya berbelok kepadanya tetapi akar-akarnya tinggal di tempat ia berdiri Demikianlah pohon itu menjadi pohon anggur dan menghasilkan cabang-cabang dan mengeluarkan tangkai-tangkai
<6779> <1961> <1612> <5628> <8217> <6967> <6437> <1808> <413> <8328> <8478> <1961> <1961> <1612> <6213> <6213> <905> <7971> <6288>
AV: And it grew <06779> (8799), and became a spreading <05628> (8802) vine <01612> of low <08217> stature <06967>, whose branches <01808> turned <06437> (8800) toward him, and the roots <08328> thereof were under him: so it became a vine <01612>, and brought forth <06213> (8799) branches <0905>, and shot <07971> (8762) forth sprigs <06288>.
Ezekiel 17:8
Pohon itu ditanam di tanah yang baik di dekat air yang banyak supaya pohon itu dapat menghasilkan cabang-cabang berbuah dan menjadi pohon anggur yang sangat baik
<413> <7704> <2896> <2896> <413> <4325> <7227> <7227> <1931> <8362> <6213> <6213> <6057> <5375> <6529> <1961> <1612> <155> <0>
AV: It was planted <08362> (8803) in a good <02896> soil <07704> by great <07227> waters <04325>, that it might bring forth <06213> (8800) branches <06057>, and that it might bear <05375> (8800) fruit <06529>, that it might be a goodly <0155> vine <01612>. {soil: Heb. field}