Isaiah 4:3
Akan terjadi kelak bahwa mereka yang masih tersisa di Sion dan yang tertinggal di Yerusalem akan disebut kudus semua orang yang tercatat untuk hidup di Yerusalem
<1961> <7604> <6726> <3498> <3389> <6918> <559> <0> <3605> <3789> <2416> <2416> <3389>
AV: And it shall come to pass, [that he that is] left <07604> (8737) in Zion <06726>, and [he that] remaineth <03498> (8737) in Jerusalem <03389>, shall be called <0559> (8735) holy <06918>, [even] every one that is written <03789> (8803) among the living <02416> in Jerusalem <03389>: {among...: or, to life}
Jeremiah 27:18
Jika mereka adalah nabi dan jika firman TUHAN ada pada mereka biarlah mereka memohon kepada TUHAN semesta alam sehingga bejana-bejana yang tertinggal di rumah TUHAN di istana Raja Yehuda dan di Yerusalem tidak diangkut ke Babel
<518> <5030> <1992> <1992> <518> <3426> <1697> <3068> <854> <6293> <4994> <3068> <6635> <1115> <935> <3627> <3498> <1004> <3068> <1004> <4428> <3063> <3389> <894> <0>
AV: But if they [be] prophets <05030>, and if the word <01697> of the LORD <03068> be <03426> with them, let them now make intercession <06293> (8799) to the LORD <03068> of hosts <06635>, that the vessels <03627> which are left <03498> (8737) in the house <01004> of the LORD <03068>, and [in] the house <01004> of the king <04428> of Judah <03063>, and at Jerusalem <03389>, go <0935> (8804) not to Babylon <0894>.
Jeremiah 27:19
Sebab beginilah firman TUHAN semesta alam mengenai tiang-tiang laut alas-alas dan mengenai sisa-sisa bejana yang tertinggal di kota ini
<3588> <3541> <559> <3068> <6635> <413> <5982> <5921> <3220> <5921> <4350> <5921> <3499> <3499> <3627> <3498> <5892> <5892> <2063>
AV: For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635> concerning the pillars <05982>, and concerning the sea <03220>, and concerning the bases <04350>, and concerning the residue <03499> of the vessels <03627> that remain <03498> (8737) in this city <05892>,
Ezekiel 39:14
Mereka akan mengkhususkan orang-orang untuk terus-menerus melintasi negeri itu dan mengubur orang-orang yang melintas yang tertinggal di permukaan tanah untuk mentahirkannya Pada akhir tujuh bulan itu mereka akan melakukan pencarian
<376> <8548> <914> <5674> <5674> <776> <6912> <853> <5674> <5674> <853> <3498> <5921> <6440> <776> <2891> <7097> <7097> <7651> <2320> <2713>
AV: And they shall sever out <0914> (8686) men <0582> of continual employment <08548>, passing through <05674> (8802) the land <0776> to bury <06912> (8764) with the passengers <05674> (8802) those that remain <03498> (8737) upon the face <06440> of the earth <0776>, to cleanse <02891> (8763) it: after the end <07097> of seven <07651> months <02320> shall they search <02713> (8799). {men...: Heb. men of continuance}
Daniel 10:13
Pemimpin kerajaan orang Persia berdiri menentang aku selama 21 hari Akan tetapi Mikhael salah seorang kepala pemimpin terkemuka datang menolongku dan aku aku tertinggal di sana bersama dengan raja Persia
<8269> <4438> <6539> <5975> <5048> <6242> <259> <3117> <2009> <4317> <259> <8269> <7223> <935> <5826> <589> <3498> <8033> <681> <681> <4428> <6539>
AV: But the prince <08269> of the kingdom <04438> of Persia <06539> withstood <05975> (8802) me one <0259> and twenty <06242> days <03117>: but, lo, Michael <04317>, one <0259> of the chief <07223> princes <08269>, came <0935> (8804) to help <05826> (8800) me; and I remained <03498> (8738) there with <0681> the kings <04428> of Persia <06539>. {chief: or, first}