The Song of Songs 2:16
Kekasihku adalah milikku dan aku miliknya Dia menggembala di antara bunga-bunga bakung
<1730> <0> <589> <0> <7462> <7462> <7462> <7799>
AV: My beloved <01730> [is] mine, and I [am] his: he feedeth <07462> (8802) among the lilies <07799>.
The Song of Songs 4:5
Kedua buah dadamu bagaikan dua anak rusa anak kembar kijang yang merumput di antara bunga-bunga bakung
<8147> <7699> <7699> <8147> <6082> <8380> <6646> <7462> <7462> <7462> <7799>
AV: Thy two <08147> breasts <07699> [are] like two <08147> young <06082> roes <06646> that are twins <08380>, which feed <07462> (8802) among the lilies <07799>.
The Song of Songs 5:13
Pipinya bagaikan petak rempah-rempah kumpulan rempah-rempah wangi Bibirnya bagaikan bunga-bunga bakung yang meneteskan titik-titik mur
<3895> <6170> <1314> <4026> <4840> <8193> <7799> <5197> <4753> <5674> <5674>
AV: His cheeks <03895> [are] as a bed <06170> of spices <01314>, [as] sweet <04840> flowers <04026>: his lips <08193> [like] lilies <07799>, dropping <05197> (8802) sweet smelling <05674> (8802) myrrh <04753>. {sweet flowers: or, towers of perfumes}
The Song of Songs 6:2
Kekasihku telah turun ke kebunnya ke petak-petak rempah-rempah untuk menggembala di kebun dan mengumpulkan bunga-bunga bakung
<1730> <3381> <1588> <6170> <1314> <7462> <7462> <7462> <1588> <3950> <7799>
AV: My beloved <01730> is gone down <03381> (8804) into his garden <01588>, to the beds <06170> of spices <01314>, to feed <07462> (8800) in the gardens <01588>, and to gather <03950> (8800) lilies <07799>.
The Song of Songs 6:3
Aku adalah milik kekasihku dan kekasihku adalah milikku Dia menggembala di antara bunga-bunga bakung
<589> <1730> <1730> <0> <7462> <7462> <7462> <7799> <0>
AV: I [am] my beloved's <01730>, and my beloved <01730> [is] mine: he feedeth <07462> (8802) among the lilies <07799>.