The Song of Songs 2:16
Kekasihku
adalah
milikku
dan
aku
miliknya
Dia
menggembala
di
antara
bunga-bunga
bakung
<1730>
<0>
<589>
<0>
<7462>
<7462>
<7462>
<7799>
AV
: My beloved <01730> [is] mine, and I [am] his: he feedeth <07462> (8802) among the lilies <07799>.
The Song of Songs 4:5
Kedua
buah
dadamu
bagaikan
dua
anak
rusa
anak
kembar
kijang
yang
merumput
di
antara
bunga-bunga
bakung
<8147>
<7699>
<7699>
<8147>
<6082>
<8380>
<6646>
<7462>
<7462>
<7462>
<7799>
AV
: Thy two <08147> breasts <07699> [are] like two <08147> young <06082> roes <06646> that are twins <08380>, which feed <07462> (8802) among the lilies <07799>.
The Song of Songs 5:13
Pipinya
bagaikan
petak
rempah-rempah
kumpulan
rempah-rempah
wangi
Bibirnya
bagaikan
bunga-bunga
bakung
yang
meneteskan
titik-titik
mur
<3895>
<6170>
<1314>
<4026>
<4840>
<8193>
<7799>
<5197>
<4753>
<5674>
<5674>
AV
: His cheeks <03895> [are] as a bed <06170> of spices <01314>, [as] sweet <04840> flowers <04026>: his lips <08193> [like] lilies <07799>, dropping <05197> (8802) sweet smelling <05674> (8802) myrrh <04753>. {sweet flowers: or, towers of perfumes}
The Song of Songs 6:2
Kekasihku
telah
turun
ke
kebunnya
ke
petak-petak
rempah-rempah
untuk
menggembala
di
kebun
dan
mengumpulkan
bunga-bunga
bakung
<1730>
<3381>
<1588>
<6170>
<1314>
<7462>
<7462>
<7462>
<1588>
<3950>
<7799>
AV
: My beloved <01730> is gone down <03381> (8804) into his garden <01588>, to the beds <06170> of spices <01314>, to feed <07462> (8800) in the gardens <01588>, and to gather <03950> (8800) lilies <07799>.
The Song of Songs 6:3
Aku
adalah
milik
kekasihku
dan
kekasihku
adalah
milikku
Dia
menggembala
di
antara
bunga-bunga
bakung
<589>
<1730>
<1730>
<0>
<7462>
<7462>
<7462>
<7799>
<0>
AV
: I [am] my beloved's <01730>, and my beloved <01730> [is] mine: he feedeth <07462> (8802) among the lilies <07799>.