Ecclesiastes 10:17
Diberkatilah kamu hai negeri jika rajamu adalah putra bangsawan dan para pemimpinmu berpesta pada waktunya untuk kekuatan bukan untuk kemabukan
<835> <776> <4428> <1121> <2715> <8269> <6256> <398> <1369> <3808> <8358>
AV: Blessed <0835> [art] thou, O land <0776>, when thy king <04428> [is] the son <01121> of nobles <02715>, and thy princes <08269> eat <0398> (8799) in due season <06256>, for strength <01369>, and not for drunkenness <08358>!
Isaiah 19:11
Para pangeran Zoan hanyalah orang-orang bodoh belaka Nasihat dari para penasihat yang paling bijak milik Firaun telah menjadi bodoh Bagaimana mungkin kamu dapat berkata kepada Firaun Aku adalah putra dari yang bijaksana putra raja-raja zaman dahulu
<389> <196> <8269> <6814> <2450> <6098> <6547> <6098> <1197> <1197> <349> <559> <413> <6547> <1121> <2450> <589> <1121> <4428> <6924> <6924>
AV: Surely the princes <08269> of Zoan <06814> [are] fools <0191>, the counsel <06098> of the wise <02450> counsellors <03289> (8802) of Pharaoh <06547> is become brutish <01197> (8737): how say <0559> (8799) ye unto Pharaoh <06547>, I [am] the son <01121> of the wise <02450>, the son <01121> of ancient <06924> kings <04428>?
Isaiah 19:11
Para pangeran Zoan hanyalah orang-orang bodoh belaka Nasihat dari para penasihat yang paling bijak milik Firaun telah menjadi bodoh Bagaimana mungkin kamu dapat berkata kepada Firaun Aku adalah putra dari yang bijaksana putra raja-raja zaman dahulu
<389> <196> <8269> <6814> <2450> <6098> <6547> <6098> <1197> <1197> <349> <559> <413> <6547> <1121> <2450> <589> <1121> <4428> <6924> <6924>
AV: Surely the princes <08269> of Zoan <06814> [are] fools <0191>, the counsel <06098> of the wise <02450> counsellors <03289> (8802) of Pharaoh <06547> is become brutish <01197> (8737): how say <0559> (8799) ye unto Pharaoh <06547>, I [am] the son <01121> of the wise <02450>, the son <01121> of ancient <06924> kings <04428>?