Exodus 8:26
Namun Musa berkata Hal itu tidak tepat untuk dilakukan karena kami akan mempersembahkan hal yang keji bagi orang Mesir Lihatlah jika kami mempersembahkan hal yang keji bagi orang Mesir di depan mata mereka bukankah mereka akan merajami kami
<559> <4872> <3808> <3559> <6213> <6213> <3651> <3588> <8441> <4713> <2076> <3068> <430> <2005> <2076> <853> <8441> <4713> <5869> <3808> <5619>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799), It is not meet <03559> (8737) so to do <06213> (8800); for <02005> we shall sacrifice <02076> (8799) the abomination <08441> of the Egyptians <04714> to the LORD <03068> our God <0430>: lo, shall we sacrifice <02076> (8799) the abomination <08441> of the Egyptians <04714> before their eyes <05869>, and will they not stone <05619> (8799) us?
Exodus 16:8
Musa berkata Hal ini akan terjadi ketika TUHAN memberimu daging untuk dimakan pada sore hari dan roti pada pagi hari sampai kenyang sebab TUHAN telah mendengar sungut-sungutmu yang kamu keluhkan kepada-Nya dan apalah kami ini Jadi keluhanmu itu bukan kepada kami melainkan kepada TUHAN
<559> <4872> <5414> <3068> <0> <6153> <1320> <398> <3899> <1242> <7646> <8085> <3068> <853> <8519> <8519> <834> <859> <8519> <8519> <5921> <5168> <4100> <3808> <5921> <8519> <8519> <3588> <5921> <3068>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799), [This shall be], when the LORD <03068> shall give <05414> (8800) you in the evening <06153> flesh <01320> to eat <0398> (8800), and in the morning <01242> bread <03899> to the full <07646> (8800); for that the LORD <03068> heareth <08085> (8800) your murmurings <08519> which ye murmur <03885> (8688) against him: and what [are] we <05168>? your murmurings <08519> [are] not against us, but against the LORD <03068>.