Exodus 6:6
Sebab itu katakanlah kepada keturunan Israel Akulah TUHAN Aku akan mengeluarkanmu dari kerja paksa orang Mesir dan Aku akan melepaskanmu dari perbudakan mereka dan Aku akan menebusmu dengan tangan yang terentang dan dengan hukuman-hukuman berat
<3651> <559> <1121> <3478> <589> <3068> <3318> <853> <8478> <5450> <4714> <5337> <853> <5656> <1350> <853> <2220> <5186> <8201> <1419>
AV: Wherefore <03651> say <0559> (8798) unto the children <01121> of Israel <03478>, I [am] the LORD <03068>, and I will bring <03318> (8689) you out from under the burdens <05450> of the Egyptians <04714>, and I will rid <05337> (8689) you out of their bondage <05656>, and I will redeem <01350> (8804) you with a stretched <05186> (8803) out arm <02220>, and with great <01419> judgments <08201>:
Exodus 6:9
Setelah itu Musa menyampaikannya kepada keturunan Israel tetapi mereka tidak mau mendengarkan Musa karena patah semangatnya dan karena perbudakan yang berat itu
<1696> <4872> <3651> <413> <1121> <3478> <3808> <8085> <413> <4872> <7115> <7307> <5656> <7186> <0>
AV: And Moses <04872> spake <01696> (8762) so unto the children <01121> of Israel <03478>: but they hearkened <08085> (8804) not unto Moses <04872> for anguish <07115> of spirit <07307>, and for cruel <07186> bondage <05656>. {anguish: Heb. shortness, or, straitness}