Exodus 3:18
Mereka akan mendengarkan suaramu Setelah itu kamu dan tua-tua Israel harus menghadap Raja Mesir dan kamu harus berkata kepadanya TUHAN Allah orang Ibrani telah menjumpai kami Sebab itu biarkanlah kami pergi ke padang belantara sejauh tiga hari perjalanan supaya kami dapat berkurban untuk TUHAN Allah kami
<8085> <6963> <935> <859> <2205> <3478> <413> <4428> <4714> <559> <413> <3068> <430> <5680> <7136> <7136> <5921> <6258> <1980> <4994> <1870> <7969> <3117> <4057> <4057> <2076> <3068> <430>
AV: And they shall hearken <08085> (8804) to thy voice <06963>: and thou shalt come <0935> (8804), thou and the elders <02205> of Israel <03478>, unto the king <04428> of Egypt <04714>, and ye shall say <0559> (8804) unto him, The LORD <03068> God <0430> of the Hebrews <05680> hath met <07136> (8738) with us: and now let us go <03212> (8799), we beseech thee, three <07969> days <03117>' journey <01870> into the wilderness <04057>, that we may sacrifice <02076> (8799) to the LORD <03068> our God <0430>.
Exodus 5:3
Kemudian mereka berkata Allah orang Ibrani telah menjumpai kami Kami mohon izinkanlah kami pergi sejauh tiga hari perjalanan ke padang belantara untuk mempersembahkan kurban kepada TUHAN Allah kami supaya Dia tidak menimpakan wabah penyakit atau pedang atas kami
<559> <430> <5680> <7122> <5921> <1980> <4994> <1870> <7969> <3117> <4057> <4057> <2076> <3068> <430> <6435> <6293> <1698> <176> <2719>
AV: And they said <0559> (8799), The God <0430> of the Hebrews <05680> hath met <07122> (8738) with us: let us go <03212> (8799), we pray thee, three <07969> days <03117>' journey <01870> into the desert <04057>, and sacrifice <02076> (8799) unto the LORD <03068> our God <0430>; lest he fall <06293> (8799) upon us with pestilence <01698>, or with the sword <02719>.