Genesis 48:19
Namun ayahnya menolak dan berkata Aku tahu Nak Aku tahu Dia juga akan menjadi bangsa dan dia juga akan menjadi besar Namun sesungguhnya adiknya akan menjadi lebih besar darinya dan keturunannya akan menjadi bangsa yang besar
<3985> <1> <559> <3045> <1121> <3045> <1571> <1931> <1961> <5971> <5971> <1571> <1931> <1431> <199> <251> <6996> <6996> <1431> <4480> <2233> <1961> <4393> <1471>
AV: And his father <01> refused <03985> (8762), and said <0559> (8799), I know <03045> (8804) [it], my son <01121>, I know <03045> (8804) [it]: he also shall become a people <05971>, and he also shall be great <01431> (8799): but truly <0199> his younger <06996> brother <0251> shall be greater <01431> (8799) than he, and his seed <02233> shall become a multitude <04393> of nations <01471>. {multitude: Heb. fulness}
Genesis 48:19
Namun ayahnya menolak dan berkata Aku tahu Nak Aku tahu Dia juga akan menjadi bangsa dan dia juga akan menjadi besar Namun sesungguhnya adiknya akan menjadi lebih besar darinya dan keturunannya akan menjadi bangsa yang besar
<3985> <1> <559> <3045> <1121> <3045> <1571> <1931> <1961> <5971> <5971> <1571> <1931> <1431> <199> <251> <6996> <6996> <1431> <4480> <2233> <1961> <4393> <1471>
AV: And his father <01> refused <03985> (8762), and said <0559> (8799), I know <03045> (8804) [it], my son <01121>, I know <03045> (8804) [it]: he also shall become a people <05971>, and he also shall be great <01431> (8799): but truly <0199> his younger <06996> brother <0251> shall be greater <01431> (8799) than he, and his seed <02233> shall become a multitude <04393> of nations <01471>. {multitude: Heb. fulness}
Judges 13:24
Kemudian perempuan itu melahirkan seorang anak laki-laki dan dinamainya Simson Anak itu menjadi besar dan diberkati TUHAN
<3205> <802> <1121> <7121> <853> <8034> <8123> <1431> <5288> <1288> <3068>
AV: And the woman <0802> bare <03205> (8799) a son <01121>, and called <07121> (8799) his name <08034> Samson <08123>: and the child <05288> grew <01431> (8799), and the LORD <03068> blessed <01288> (8762) him.
1 Samuel 3:19
Samuel makin besar dan TUHAN tetap menyertainya dan tidak membiarkan satu pun dari firman-Nya tidak dipenuhi
<1431> <8050> <3068> <1961> <5973> <3808> <5307> <3605> <1697> <776>
AV: And Samuel <08050> grew <01431> (8799), and the LORD <03068> was with him, and did let none of his words <01697> fall <05307> (8689) to the ground <0776>.
Psalms 126:2
Kemudian mulut kita penuh dengan tawa dan lidah kita dengan sorak-sorai lalu mereka berbicara di antara bangsa-bangsa TUHAN telah melakukan hal-hal besar bersama dengan mereka ini
<227> <4390> <7814> <6310> <3956> <7440> <227> <559> <1471> <1431> <3068> <6213> <6213> <5973> <428>
AV: Then was our mouth <06310> filled <04390> (8735) with laughter <07814>, and our tongue <03956> with singing <07440>: then said <0559> (8799) they among the heathen <01471>, The LORD <03068> hath done <06213> (8800) great things <01431> (8689) for them. {hath...: Heb. hath magnified to do with them}
Daniel 8:9
Dari salah satu tanduk itu keluar satu tanduk yang kecil yang menjadi besar ke arah selatan ke arah timur dan ke arah Tanah Permai
<4480> <259> <1992> <1992> <3318> <7161> <259> <4704> <1431> <3499> <3499> <413> <5045> <413> <4217> <413> <6643> <6643>
AV: And out of one <0259> of them came forth <03318> (8804) a little <04704> horn <07161>, which waxed exceeding <03499> great <01431> (8799), toward the south <05045>, and toward the east <04217>, and toward the pleasant <06643> [land].