Psalms 22:1
Kepada pemimpin pujian Dengan lagu Rusa pada waktu fajar Nyanyian Daud Allahku Allahku mengapa Engkau meninggalkan aku Keselamatanku jauh dari padaku adalah kata-kata raunganku
<5329> <5921> <365> <365> <7837> <4210> <1732> <410> <410> <4100> <5800> <5800> <7350> <3444> <1697> <7581>
AV: <<To the chief Musician <05329> (8764) upon Aijeleth <0365> Shahar <07837>, A Psalm <04210> of David <01732>.>> My God <0410>, my God <0410>, why hast thou forsaken <05800> (8804) me? [why art thou so] far <07350> from helping <03444> me, [and from] the words <01697> of my roaring <07581>? {Aijeleth...: or, the hind of the morning} {helping...: Heb. my salvation}
Psalms 42:9
Aku berkata kepada Allah gunung batuku Mengapa Engkau melupakan aku Mengapa aku pergi meratap oleh karena penindasan musuh
<559> <410> <5553> <4100> <7911> <4100> <6937> <1980> <3906> <341>
AV: I will say <0559> (8799) unto God <0410> my rock <05553>, Why hast thou forgotten <07911> (8804) me? why go <03212> (8799) I mourning <06937> (8802) because of the oppression <03906> of the enemy <0341> (8802)?
Psalms 44:23
Bangun Mengapa Engkau tidur ya Tuhan Bangkitkan diri-Mu Jangan menolak kami selama-lamanya
<5782> <4100> <3462> <136> <6974> <408> <2186> <2186> <5331>
AV: Awake <05782> (8798), why sleepest <03462> (8799) thou, O Lord <0136>? arise <06974> (8685), cast [us] not off <02186> (8799) for ever <05331>.
Psalms 44:24
Mengapa Engkau menyembunyikan wajah-Mu melupakan penderitaan dan ketertindasan kami
<4100> <6440> <5641> <7911> <6040> <6040> <3906>
AV: Wherefore hidest <05641> (8686) thou thy face <06440>, [and] forgettest <07911> (8799) our affliction <06040> and our oppression <03906>?
Psalms 80:12
Mengapa Engkau membongkar tembok-temboknya sehingga semua orang yang lewat memetiknya
<4100> <6555> <1447> <717> <3605> <5674> <5674> <1870>
AV: Why hast thou [then] broken down <06555> (8804) her hedges <01447>, so that all they which pass <05674> (8802) by the way <01870> do pluck <0717> (8804) her?
Psalms 88:14
Ya TUHAN mengapa Engkau menolak jiwaku Mengapa Engkau menyembunyikan wajah-Mu dariku
<4100> <3068> <2186> <2186> <5315> <5641> <6440> <4480>
AV: LORD <03068>, why castest thou off <02186> (8799) my soul <05315>? [why] hidest <05641> (8686) thou thy face <06440> from me?