Genesis 45:20
Jangan merasa sayang dengan barang-barangmu sebab apa yang baik dari seluruh tanah Mesir ini adalah milikmu
<5869> <408> <2347> <5921> <3627> <3588> <2898> <3605> <776> <4714> <0> <1931>
AV: Also <05869> regard <02347> (8799) not your stuff <03627>; for the good <02898> of all the land <0776> of Egypt <04714> [is] yours. {regard...: Heb. let not your eye spare, etc.}
Numbers 14:14
Dan mereka akan memberitahukan hal itu kepada penduduk negeri ini Mereka sudah mendengar bahwa Engkau ya TUHAN menyertai umat ini Sebab Engkau ya TUHAN telah menampakkan diri kepada umat-Mu awan-Mu ada di atas mereka Engkau berjalan di depan mereka dalam tiang awan pada siang hari dan tiang api pada malam hari
<559> <413> <3427> <776> <2063> <8085> <3588> <859> <3068> <7130> <5971> <5971> <2088> <834> <5869> <5869> <7200> <859> <3068> <6051> <5975> <5921> <5982> <6051> <859> <1980> <6440> <3119> <5982> <784> <3915>
AV: And they will tell <0559> (8804) [it] to the inhabitants <03427> (8802) of this land <0776>: [for] they have heard <08085> (8804) that thou LORD <03068> [art] among <07130> this people <05971>, that thou LORD <03068> art seen <07200> (8738) face <05869> to face <05869>, and [that] thy cloud <06051> standeth <05975> (8802) over them, and [that] thou goest <01980> (8802) before <06440> them, by day time <03119> in a pillar <05982> of a cloud <06051>, and in a pillar <05982> of fire <0784> by night <03915>.
Numbers 24:1
Bileam telah melihat bahwa TUHAN akan memberkati Israel sehingga dia tidak berusaha untuk mencari tanda lagi dan memandang ke arah padang gurun
<7200> <1109> <1109> <3588> <2895> <5869> <3068> <1288> <853> <3478> <3808> <1980> <6471> <6471> <7125> <5173> <7896> <413> <4057> <4057> <6440>
AV: And when Balaam <01109> saw <07200> (8799) that it pleased <05869> <02895> (8804) the LORD <03068> to bless <01288> (8763) Israel <03478>, he went <01980> (8804) not, as at other times <06471>, to seek <07125> (8800) for enchantments <05173>, but he set <07896> (8799) his face <06440> toward the wilderness <04057>. {to seek...: Heb. to the meeting of}
Numbers 36:6
Inilah yang TUHAN perintahkan kepada anak-anak perempuan ZelafehadKamu boleh menikah dengan siapa pun yang suka kepadamu namun kamu harus menikah dengan orang dari sukumu sendiri
<2088> <1697> <834> <6680> <3068> <1323> <6765> <559> <2896> <2896> <5869> <1961> <802> <389> <4940> <4294> <1> <1961> <802>
AV: This [is] the thing <01697> which the LORD <03068> doth command <06680> (8765) concerning the daughters <01323> of Zelophehad <06765>, saying <0559> (8800), Let them marry <0802> to whom they think <05869> best <02896>; only to the family <04940> of the tribe <04294> of their father <01> shall they marry <0802>. {marry: Heb. be wives}
Deuteronomy 4:3
Kamu telah melihat yang telah dilakukan oleh TUHAN di Baal-Peor TUHAN Allahmu membinasakan seluruh orang yang mengikuti Baal-Peor di tempat itu
<5869> <7200> <853> <834> <6213> <6213> <3069> <0> <1187> <3588> <3605> <376> <834> <1980> <310> <0> <1187> <8045> <3069> <430> <7130>
AV: Your eyes <05869> have seen <07200> (8802) what the LORD <03068> did <06213> (8804) because of Baalpeor <01187>: for all the men <0376> that followed <0310> <01980> (8804) Baalpeor <01187>, the LORD <03068> thy God <0430> hath destroyed <08045> (8689) them from among <07130> you.
Deuteronomy 28:67
Saat pagi hari kamu akan berkata Seandainya sekarang sore Pada sore hari kamu akan berkata Seandainya sekarang pagi Hal ini terjadi karena ketakutan yang ada dalam hatimu dan hal-hal mengerikan yang akan kamu lihat
<1242> <559> <4310> <5414> <6153> <6153> <559> <4310> <5414> <1242> <6343> <3824> <834> <6342> <4758> <5869> <834> <7200>
AV: In the morning <01242> thou shalt say <0559> (8799), Would God it were <05414> (8799) even <06153>! and at even <06153> thou shalt say <0559> (8799), Would God it were <05414> (8799) morning <01242>! for the fear <06343> of thine heart <03824> wherewith thou shalt fear <06342> (8799), and for the sight <04758> of thine eyes <05869> which thou shalt see <07200> (8799).
2 Samuel 18:24
Daud sedang duduk di antara dua pintu gerbang sedangkan pengawas naik ke atap pintu gerbang melalui tembok Saat dia mengangkat pandangannya dia melihat seseorang berlari seorang diri
<1732> <3427> <996> <8147> <8179> <1980> <6822> <413> <1406> <8179> <413> <2346> <5375> <853> <5869> <7200> <2009> <376> <7323> <905>
AV: And David <01732> sat <03427> (8802) between the two <08147> gates <08179>: and the watchman <06822> (8802) went up <03212> (8799) to the roof <01406> over the gate <08179> unto the wall <02346>, and lifted up <05375> (8799) his eyes <05869>, and looked <07200> (8799), and behold a man <0376> running <07323> (8801) alone.