Genesis 45:14
Kemudian Yusuf merangkul leher Benyamin adiknya dan menangis Benyamin pun menangis pada leher Yusuf
<5307> <5921> <6677> <1144> <251> <1058> <1144> <1058> <5921> <6677>
AV: And he fell <05307> (8799) upon his brother <0251> Benjamin's <01144> neck <06677>, and wept <01058> (8799); and Benjamin <01144> wept <01058> (8804) upon his neck <06677>.
1 Samuel 20:41
Pelayannya itu pulang dan Daud tampil dari sebelah bukit batu Dia sujud dengan muka ke tanah dan menyembah tiga kali Mereka berciuman satu dengan yang lain dan menangis satu dengan yang lain tetapi Daud paling banyak menangis
<5288> <935> <1732> <6965> <681> <681> <5045> <5307> <639> <776> <7812> <7969> <6471> <5401> <5401> <376> <853> <7453> <1058> <376> <853> <7453> <5704> <1732> <1431>
AV: [And] as soon as the lad <05288> was gone <0935> (8802), David <01732> arose <06965> (8804) out of [a place] toward <0681> the south <05045>, and fell <05307> (8799) on his face <0639> to the ground <0776>, and bowed <07812> (8691) himself three <07969> times <06471>: and they kissed <05401> (8799) one <0376> another <07453>, and wept <01058> (8799) one <0376> with another <07453>, until David <01732> exceeded <01431> (8689).
1 Samuel 30:4
Lalu Daud dan orang-orang yang menyertainya menangis dengan sangat nyaring sampai mereka tidak kuat lagi menangis
<5375> <1732> <5971> <5971> <834> <854> <853> <6963> <1058> <5704> <834> <369> <0> <3581> <3581> <1058>
AV: Then David <01732> and the people <05971> that [were] with him lifted up <05375> (8799) their voice <06963> and wept <01058> (8799), until they had no more power <03581> to weep <01058> (8800).
2 Kings 8:11
Elisa menatap wajahnya dengan lama sampai Hazael merasa malu Lalu abdi Allah itu menangis
<5975> <853> <6440> <7760> <5704> <954> <1058> <376> <430>
AV: And he settled <05975> (8686) his countenance <06440> stedfastly <07760> (8799), until he was ashamed <0954> (8800): and the man <0376> of God <0430> wept <01058> (8799). {stedfastly: Heb. and set it}
Isaiah 38:3
katanya Ingatlah sekarang ya TUHAN bagaimana aku telah hidup di hadapan-Mu dengan setia dan tulus hati serta telah melakukan apa yang baik di mata-Mu Hizkia pun menangis tersedu-sedu
<559> <577> <3068> <2142> <4994> <853> <834> <1980> <6440> <571> <3820> <8003> <2896> <2896> <5869> <6213> <6213> <1058> <2396> <1058> <1419> <0>
AV: And said <0559> (8799), Remember <02142> (8798) now, O LORD <03068>, I beseech <0577> thee, how I have walked <01980> (8694) before <06440> thee in truth <0571> and with a perfect <08003> heart <03820>, and have done <06213> (8804) [that which is] good <02896> in thy sight <05869>. And Hezekiah <02396> wept <01058> (8799) <01065> sore <01419>. {sore: Heb. with great weeping}
Jeremiah 9:1
Seandainya di kepala-Ku ada air dan mata-Ku adalah pancaran air mata Aku akan menangis siang dan malam untuk putri jemaat-Ku yang terbunuh
<4310> <5414> <7218> <4325> <5869> <4726> <1832> <1058> <3119> <3915> <853> <2491> <2491> <1323> <5971> <5971>
AV: Oh that <05414> (8799) my head <07218> were waters <04325>, and mine eyes <05869> a fountain <04726> of tears <01832>, that I might weep <01058> (8799) day <03119> and night <03915> for the slain <02491> of the daughter <01323> of my people <05971>! {Oh...: Heb. Who will give my head, etc}
Jeremiah 22:10
Jangan menangis untuk orang mati atau meratapinya tetapi menangislah tersedu-sedu untuk orang yang pergi karena dia tidak akan pernah kembali atau melihat tanah airnya lagi
<408> <1058> <4191> <408> <5110> <0> <1058> <1058> <1980> <3588> <3808> <7725> <5750> <7200> <853> <776> <4138> <0>
AV: Weep <01058> (8799) ye not for the dead <04191> (8801), neither bemoan <05110> (8799) him: [but] weep <01058> (8798) sore <01058> (8800) for him that goeth away <01980> (8802): for he shall return <07725> (8799) no more, nor see <07200> (8804) his native <04138> country <0776>.
Jeremiah 48:32
Aku akan menangis untukmu lebih daripada untuk Yaezer hai pohon anggur Sibma Cabang-cabangmu menjalar menyeberangi lautan mereka mencapai lautan Yaezer Si penghancur telah jatuh ke atas buah-buahan musim panasmu dan panenan anggurmu
<1065> <3270> <1058> <0> <1612> <7643> <5189> <5674> <5674> <3220> <5704> <3220> <3270> <5060> <5921> <7019> <7019> <7019> <5921> <1210> <7703> <5307>
AV: O vine <01612> of Sibmah <07643>, I will weep <01058> (8799) for thee with the weeping <01065> of Jazer <03270>: thy plants <05189> are gone over <05674> (8804) the sea <03220>, they reach <05060> (8804) [even] to the sea <03220> of Jazer <03270>: the spoiler <07703> (8802) is fallen <05307> (8804) upon thy summer fruits <07019> and upon thy vintage <01210>.