Genesis 45:3
Setelah itu Yusuf berkata kepada saudara-saudaranya Akulah Yusuf Apakah ayahku masih hidup Namun saudara-saudaranya tidak dapat menjawabnya karena mereka ngeri terhadapnya
<559> <3130> <413> <251> <589> <3130> <5750> <1> <2416> <2416> <3808> <3201> <251> <6030> <6030> <853> <3588> <926> <6440>
AV: And Joseph <03130> said <0559> (8799) unto his brethren <0251>, I [am] Joseph <03130>; doth my father <01> yet live <02416>? And his brethren <0251> could <03201> (8804) not answer <06030> (8800) him; for they were troubled <0926> (8738) at his presence <06440>. {troubled: or, terrified}
Genesis 45:4
Oleh sebab itu Yusuf berkata kepada saudara-saudaranya Ayo mendekatlah kepadaku Dan mereka pun mendekatinya Kemudian dia berkata Akulah Yusuf adikmu yang telah kalian jual ke Mesir
<559> <3130> <413> <251> <5066> <4994> <413> <5066> <559> <589> <3130> <251> <834> <4376> <853> <4714>
AV: And Joseph <03130> said <0559> (8799) unto his brethren <0251>, Come near <05066> (8798) to me, I pray you. And they came near <05066> (8799). And he said <0559> (8799), I [am] Joseph <03130> your brother <0251>, whom ye sold <04376> (8804) into Egypt <04714>.
Genesis 45:17
Karena itu Firaun berkata kepada Yusuf Katakanlah kepada saudara-saudaramu Lakukanlah ini bebanilah binatang-binatangmu dan pergilah kembalilah ke tanah Kanaan
<559> <6547> <413> <3130> <559> <413> <251> <2063> <6213> <6213> <2943> <853> <1165> <1980> <935> <776> <3667> <3667>
AV: And Pharaoh <06547> said <0559> (8799) unto Joseph <03130>, Say <0559> (8798) unto thy brethren <0251>, This do <06213> (8798) ye; lade <02943> (8798) your beasts <01165>, and go <03212> (8798), get <0935> (8798) you unto the land <0776> of Canaan <03667>;
Exodus 11:4
Karena itu Musa berkata Inilah firman TUHAN Kira-kira pada tengah malam Aku akan keluar ke tengah-tengah Mesir
<559> <4872> <3541> <559> <3068> <2676> <3915> <589> <3318> <8432> <4714>
AV: And Moses <04872> said <0559> (8799), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, About midnight <03915> <02676> will I go out <03318> (8802) into the midst <08432> of Egypt <04714>:
Judges 16:2
Orang-orang Gaza berkata Simson datang ke sini Lalu mereka mengepung dan mengadang sepanjang malam di pintu gerbang kota Mereka hanya berdiam diri di sepanjang malam itu lalu berkata Menjelang fajar menyingsing besok pagi kita akan membunuhnya
<5841> <559> <935> <8123> <2008> <5437> <693> <0> <3605> <3915> <8179> <5892> <5892> <2790> <2790> <3605> <3915> <559> <5704> <216> <1242> <2026>
AV: [And it was told] the Gazites <05841>, saying <0559> (8800), Samson <08123> is come <0935> (8804) hither. And they compassed [him] in <05437> (8799), and laid wait <0693> (8799) for him all night <03915> in the gate <08179> of the city <05892>, and were quiet <02790> (8691) all the night <03915>, saying <0559> (8800), In the morning <01242>, when it is day <0216>, we shall kill <02026> (8804) him. {quiet: Heb. silence}
Ruth 4:2
Kemudian Boas mengumpulkan sepuluh orang tua-tua di kota itu dan berkata Duduklah di sini Lalu mereka duduk
<3947> <6235> <582> <2205> <5892> <5892> <559> <3427> <6311> <3427>
AV: And he took <03947> (8799) ten <06235> men <0582> of the elders <02205> of the city <05892>, and said <0559> (8799), Sit ye down <03427> (8798) here. And they sat down <03427> (8799).
1 Samuel 4:6
Ketika orang Filistin mendengar suara sorak-sorai itu mereka berkata Apa arti suara sorak-sorai yang nyaring di perkemahan orang Ibrani itu Ketika mereka mendengar bahwa Tabut Perjanjian TUHAN telah masuk ke dalam perkemahan
<8085> <6430> <853> <6963> <8643> <559> <4100> <6963> <8643> <1419> <2063> <4264> <5680> <3045> <3588> <727> <3068> <935> <413> <4264>
AV: And when the Philistines <06430> heard <08085> (8799) the noise <06963> of the shout <08643>, they said <0559> (8799), What [meaneth] the noise <06963> of this great <01419> shout <08643> in the camp <04264> of the Hebrews <05680>? And they understood <03045> (8799) that the ark <0727> of the LORD <03068> was come <0935> (8804) into the camp <04264>.
2 Samuel 9:9
Lalu raja memanggil Ziba hamba Saul itu dan berkata kepadanya Segala sesuatu yang menjadi milik Saul dan seluruh keluarganya aku berikan kepada cucu tuanmu
<7121> <4428> <413> <6717> <5288> <7586> <559> <413> <3605> <834> <1961> <7586> <3605> <1004> <5414> <1121> <113>
AV: Then the king <04428> called <07121> (8799) to Ziba <06717>, Saul's <07586> servant <05288>, and said <0559> (8799) unto him, I have given <05414> (8804) unto thy master's <0113> son <01121> all that pertained <01961> (8804) to Saul <07586> and to all his house <01004>.
2 Chronicles 6:1
Pada waktu itu Salomo berkata TUHAN berfirman bahwa Dia akan tinggal dalam kekelaman
<227> <559> <8010> <3068> <559> <7931> <6205>
AV: Then said <0559> (8804) Solomon <08010>, The LORD <03068> hath said <0559> (8804) that he would dwell <07931> (8800) in the thick darkness <06205>.