Genesis 44:9
Pada siapa pun itu ditemukan dari hamba-hambamu ini biarlah dia mati dan kami juga akan menjadi budak-budak Tuanku
<834> <4672> <854> <5650> <4191> <1571> <587> <1961> <113> <5650>
AV: With whomsoever of thy servants <05650> it be found <04672> (8735), both let him die <04191> (8804), and we also will be my lord's <0113> bondmen <05650>.
Deuteronomy 21:1
Jika di tanah yang TUHAN Allahmu berikan kepadamu untuk kamu miliki ditemukan orang yang mati dibunuh dan terkapar di ladang tetapi tidak ada yang tahu siapa yang membunuhnya
<3588> <4672> <2491> <2491> <127> <834> <3068> <430> <5414> <0> <3423> <5307> <7704> <3808> <3045> <4310> <5221>
AV: If [one] be found <04672> (8735) slain <02491> in the land <0127> which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee to possess <03423> (8800) it, lying <05307> (8802) in the field <07704>, [and] it be not known <03045> (8738) who hath slain <05221> (8689) him:
Joshua 10:17
Kepada Yosua diberitahukan Kelima raja itu ditemukan bersembunyi di dalam gua di Makeda
<5046> <3091> <559> <4672> <2568> <4428> <2244> <4631> <4719>
AV: And it was told <05046> (8714) Joshua <03091>, saying <0559> (8800), The five <02568> kings <04428> are found <04672> (8738) hid <02244> (8737) in a cave <04631> at Makkedah <04719>.
1 Samuel 10:21
Setelah itu dia menyuruh suku Benyamin maju mendekat menurut kaum-kaumnya Kaum Matri terpilih dan akhirnya Saul anak Kish terpilih Akan tetapi ketika mereka mencarinya dia tidak ditemukan
<7126> <853> <7626> <1144> <4940> <3920> <4940> <4309> <3920> <7586> <1121> <7027> <1245> <3808> <4672>
AV: When he had caused the tribe <07626> of Benjamin <01144> to come near <07126> (8686) by their families <04940>, the family <04940> of Matri <04309> was taken <03920> (8735), and Saul <07586> the son <01121> of Kish <07027> was taken <03920> (8735): and when they sought <01245> (8762) him, he could not be found <04672> (8738).
2 Kings 22:13
Pergi dan mintalah petunjuk dari TUHAN untukku untuk rakyat dan untuk seluruh Yehuda tentang perkataan dari kitab yang ditemukan ini Sebab hebatlah murka TUHAN yang dinyatakan dengan menyala-nyala kepada kita karena nenek moyang kita tidak mendengarkan perkataan dari kitab ini dan tidak melakukan sesuai dengan yang tertulis mengenai kita
<1980> <1875> <853> <3068> <1157> <1157> <5971> <5971> <1157> <3605> <3063> <5921> <1697> <5612> <4672> <2088> <3588> <1419> <2534> <3068> <834> <1931> <3341> <0> <5921> <834> <3808> <8085> <1> <5921> <1697> <5612> <2088> <6213> <6213> <3605> <3789> <5921>
AV: Go <03212> (8798) ye, enquire <01875> (8798) of the LORD <03068> for me, and for the people <05971>, and for all Judah <03063>, concerning the words <01697> of this book <05612> that is found <04672> (8737): for great <01419> [is] the wrath <02534> of the LORD <03068> that is kindled <03341> (8738) against us, because our fathers <01> have not hearkened <08085> (8804) unto the words <01697> of this book <05612>, to do <06213> (8800) according unto all that which is written <03789> (8803) concerning us.
2 Kings 23:2
Kemudian raja pergi ke Bait TUHAN dan semua orang Yehuda serta semua penduduk Yerusalem serta para imam para nabi serta semua orang baik kecil maupun besar pergi bersama-sama dengannya Lalu dia membacakan ke telinga mereka semua perkataan dari kitab perjanjian yang ditemukan di Bait TUHAN
<5927> <4428> <1004> <3068> <3605> <376> <3063> <3605> <3427> <3389> <854> <3548> <5030> <3605> <5971> <5971> <6996> <6996> <5704> <1419> <7121> <241> <853> <3605> <1697> <5612> <1285> <4672> <1004> <3068>
AV: And the king <04428> went up <05927> (8799) into the house <01004> of the LORD <03068>, and all the men <0376> of Judah <03063> and all the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389> with him, and the priests <03548>, and the prophets <05030>, and all the people <05971>, both small <06996> and great <01419>: and he read <07121> (8799) in their ears <0241> all the words <01697> of the book <05612> of the covenant <01285> which was found <04672> (8737) in the house <01004> of the LORD <03068>. {both...: Heb. from small even unto great}
2 Chronicles 34:21
Pergi dan mintalah petunjuk TUHAN bagiku dan bagi mereka yang tinggal di Israel dan Yehuda tentang perkataan kitab yang ditemukan ini Murka TUHAN yang besar telah dicurahkan kepada kita karena nenek moyang kita tidak memelihara firman TUHAN dan melakukan semua yang tertulis dalam kitab ini
<1980> <1875> <853> <3068> <1157> <1157> <7604> <3478> <3063> <5921> <1697> <5612> <834> <4672> <3588> <1419> <2534> <3068> <834> <5413> <0> <5921> <834> <3808> <8104> <1> <853> <1697> <3068> <6213> <6213> <3605> <3789> <5921> <5612> <2088> <0>
AV: Go <03212> (8798), enquire <01875> (8798) of the LORD <03068> for me, and for them that are left <07604> (8737) in Israel <03478> and in Judah <03063>, concerning the words <01697> of the book <05612> that is found <04672> (8738): for great <01419> [is] the wrath <02534> of the LORD <03068> that is poured out <05413> (8738) upon us, because our fathers <01> have not kept <08104> (8804) the word <01697> of the LORD <03068>, to do <06213> (8800) after all that is written <03789> (8803) in this book <05612>.
2 Chronicles 34:30
Lalu raja pergi ke bait TUHAN bersama semua orang Yehuda penduduk Yerusalem para imam orang-orang Lewi dan seluruh rakyat dari yang besar sampai yang kecil Dia membacakan ke telinga mereka seluruh perkataan dari kitab perjanjian yang ditemukan di bait TUHAN
<5927> <4428> <1004> <3068> <3605> <376> <3063> <3427> <3389> <3548> <3881> <3605> <5971> <5971> <1419> <5704> <6996> <6996> <7121> <241> <853> <3605> <1697> <5612> <1285> <4672> <1004> <3068>
AV: And the king <04428> went up <05927> (8799) into the house <01004> of the LORD <03068>, and all the men <0376> of Judah <03063>, and the inhabitants <03427> (8802) of Jerusalem <03389>, and the priests <03548>, and the Levites <03881>, and all the people <05971>, great <01419> and small <06996>: and he read <07121> (8799) in their ears <0241> all the words <01697> of the book <05612> of the covenant <01285> that was found <04672> (8737) in the house <01004> of the LORD <03068>. {great...: Heb. from great even to small}
Daniel 11:19
Setelah itu dia akan memalingkan wajahnya ke benteng-benteng di negerinya sendiri tetapi dia akan tersandung jatuh dan tidak akan ditemukan lagi
<7725> <6440> <4581> <776> <3782> <5307> <3808> <4672>
AV: Then he shall turn <07725> (8686) his face <06440> toward the fort <04581> of his own land <0776>: but he shall stumble <03782> (8738) and fall <05307> (8804), and not be found <04672> (8735).