Esther 3:2
Semua pelayan raja yang berada di pintu gerbang istana raja sujud dan menyembah kepada Haman karena raja telah memerintahkan hal itu Namun Mordekhai tidak mau sujud atau menyembah
<3605> <5650> <4428> <834> <8179> <4428> <3766> <7812> <2001> <2001> <3588> <3651> <6680> <0> <4428> <4782> <3808> <3766> <3808> <7812>
AV: And all the king's <04428> servants <05650>, that [were] in the king's <04428> gate <08179>, bowed <03766> (8802), and reverenced <07812> (8693) Haman <02001>: for the king <04428> had so commanded <06680> (8765) concerning him. But Mordecai <04782> bowed <03766> (8799) not, nor did [him] reverence <07812> (8691).
Esther 3:2
Semua pelayan raja yang berada di pintu gerbang istana raja sujud dan menyembah kepada Haman karena raja telah memerintahkan hal itu Namun Mordekhai tidak mau sujud atau menyembah
<3605> <5650> <4428> <834> <8179> <4428> <3766> <7812> <2001> <2001> <3588> <3651> <6680> <0> <4428> <4782> <3808> <3766> <3808> <7812>
AV: And all the king's <04428> servants <05650>, that [were] in the king's <04428> gate <08179>, bowed <03766> (8802), and reverenced <07812> (8693) Haman <02001>: for the king <04428> had so commanded <06680> (8765) concerning him. But Mordecai <04782> bowed <03766> (8799) not, nor did [him] reverence <07812> (8691).
Esther 3:5
Saat Haman melihat bahwa Mordekhai tidak sujud dan menyembah kepadanya Haman dipenuhi dengan kemarahan
<7200> <2001> <2001> <3588> <369> <4782> <3766> <7812> <0> <4390> <2001> <2001> <2534>
AV: And when Haman <02001> saw <07200> (8799) that Mordecai <04782> bowed <03766> (8802) not, nor did him reverence <07812> (8693), then was Haman <02001> full <04390> (8735) of wrath <02534>.
Psalms 72:9
Kiranya penghuni padang belantara sujud di hadapannya dan musuh-musuhnya menjilat debu
<6440> <3766> <6728> <341> <6083> <3897>
AV: They that dwell in the wilderness <06728> shall bow <03766> (8799) before <06440> him; and his enemies <0341> (8802) shall lick <03897> (8762) the dust <06083>.
Isaiah 46:2
Mereka membungkuk mereka sujud bersama-sama Mereka tidak dapat mengamankan beban itu justru mereka sendiri pergi ke penawanan
<7164> <3766> <3162> <3808> <3201> <4422> <4853> <4853> <5315> <7628> <7628> <1980> <0>
AV: They stoop <07164> (8804), they bow down <03766> (8804) together <03162>; they could <03201> (8804) not deliver <04422> (8763) the burden <04853>, but themselves <05315> are gone <01980> (8804) into captivity <07628>. {themselves: Heb. their soul}