Nehemiah 8:2
Lalu pada hari pertama bulan ketujuh Imam Ezra membawa kitab Taurat ke hadapan jemaat baik laki-laki maupun perempuan dan semua orang yang dapat mendengar dan mengerti
<935> <5830> <3548> <853> <8451> <6440> <6951> <376> <5704> <802> <3605> <995> <8085> <3117> <259> <2320> <7637>
AV: And Ezra <05830> the priest <03548> brought <0935> (8686) the law <08451> before <06440> the congregation <06951> both of men <0376> and women <0802>, and all that could hear <08085> (8800) with understanding <0995> (8688), upon the first <0259> day <03117> of the seventh <07637> month <02320>. {that...: Heb. that understood in hearing}
Nehemiah 8:9
Kemudian Nehemia yang adalah gubernur dan Imam Ezra ahli kitab itu dan orang-orang Lewi yang mengajar orang banyak berkata kepada mereka Hari ini adalah kudus bagi TUHAN Allahmu Jangan berdukacita dan menangis Sebab semua orang menangis ketika mendengar perkataan kitab Taurat
<559> <5166> <1931> <8660> <5830> <3548> <5608> <3881> <995> <853> <5971> <5971> <3605> <5971> <5971> <3117> <6918> <1931> <3068> <430> <408> <56> <408> <1058> <3588> <1058> <3605> <5971> <5971> <8085> <853> <1697> <8451>
AV: And Nehemiah <05166>, which [is] the Tirshatha <08660>, and Ezra <05830> the priest <03548> the scribe <05608> (8802), and the Levites <03881> that taught <0995> (8688) the people <05971>, said <0559> (8799) unto all the people <05971>, This day <03117> [is] holy <06918> unto the LORD <03068> your God <0430>; mourn <056> (8691) not, nor weep <01058> (8799). For all the people <05971> wept <01058> (8802), when they heard <08085> (8800) the words <01697> of the law <08451>. {the Tirshatha: or, the governor}