2 Chronicles 17:2
Dia menempatkan tentara di semua kota berkubu di Yehuda dan menempatkan pasukan-pasukan pendudukan di tanah Yehuda serta di kota-kota Efraim yang direbut oleh Asa ayahnya
<5414> <2428> <3605> <5892> <5892> <3063> <1219> <5414> <5333> <776> <3063> <5892> <5892> <669> <834> <3920> <609> <1>
AV: And he placed <05414> (8799) forces <02428> in all the fenced <01219> (8803) cities <05892> of Judah <03063>, and set <05414> (8799) garrisons <05333> in the land <0776> of Judah <03063>, and in the cities <05892> of Ephraim <0669>, which Asa <0609> his father <01> had taken <03920> (8804).
Jeremiah 3:19
Aku berkata Betapa Aku ingin menempatkan kamu di antara anak-anak-Ku dan memberimu negeri yang indah sebuah warisan yang paling indah di antara semua bangsa Aku pikir kamu akan memanggil-Ku Bapaku dan tidak akan berpaling dari-Ku
<595> <559> <349> <7896> <1121> <5414> <0> <776> <2532> <5159> <6643> <6643> <6635> <1471> <559> <1> <7121> <7121> <310> <3808> <7725>
AV: But I said <0559> (8804), How shall I put <07896> (8799) thee among the children <01121>, and give <05414> (8799) thee a pleasant <02532> land <0776>, a goodly <06643> heritage <05159> of the hosts <06635> of nations <01471>? and I said <0559> (8799), Thou shalt call <07121> (8799) me, My father <01>; and shalt not turn away <07725> (8799) from me <0310>. {from me: Heb. from after me} {a goodly...: Heb. an heritage of glory, or, beauty} {pleasant...: Heb. land of desire}
Jeremiah 21:8
Sementara kepada bangsa ini kamu harus berkata beginilah firman TUHAN Ketahuilah Aku menempatkan di hadapanmu jalan kehidupan dan jalan kematian
<413> <5971> <5971> <2088> <559> <3541> <559> <3069> <2005> <5414> <6440> <853> <1870> <2416> <2416> <853> <1870> <4194>
AV: And unto this people <05971> thou shalt say <0559> (8799), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; Behold, I set <05414> (8802) before <06440> you the way <01870> of life <02416>, and the way <01870> of death <04194>.
Jeremiah 52:32
Ewil-Merodakh berbicara baik-baik kepadanya dan menempatkan takhtanya di atas takhta raja-raja yang bersamanya di Babel
<1696> <853> <2896> <2896> <5414> <853> <3678> <4605> <3678> <4428> <834> <854> <894>
AV: And spake <01696> (8762) kindly <02896> unto him, and set <05414> (8799) his throne <03678> above <04605> the throne <03678> of the kings <04428> that [were] with him in Babylon <0894>, {kindly...: Heb. good things with him}
Ezekiel 31:10
Karena itu beginilah firman Tuhan ALLAH Karena ia menjulang tinggi dan telah menempatkan puncaknya di antara awan-awan dan hatinya angkuh karena ketinggiannya
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <3282> <834> <1361> <1361> <6967> <5414> <6788> <413> <996> <5688> <7311> <3824> <1363>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thou hast lifted up <01361> (8804) thyself in height <06967>, and he hath shot up <05414> (8799) his top <06788> among the thick boughs <05688>, and his heart <03824> is lifted up <07311> (8804) in his height <01363>;
Ezekiel 37:26
Aku akan membuat perjanjian damai dengan mereka Perjanjian itu akan menjadi perjanjian abadi dengan mereka Aku akan menempatkan mereka memperbanyak mereka dan menaruh tempat-Ku yang kudus di tengah-tengah mereka selama-lamanya
<3772> <0> <1285> <7965> <1285> <5769> <1961> <854> <5414> <7235> <7235> <853> <5414> <853> <4720> <8432> <5769>
AV: Moreover I will make <03772> (8804) a covenant <01285> of peace <07965> with them; it shall be an everlasting <05769> covenant <01285> with them: and I will place <05414> (8804) them, and multiply <07235> (8689) them, and will set <05414> (8804) my sanctuary <04720> in the midst <08432> of them for evermore <05769>.