2 Kings 17:26
Lalu mereka berkata kepada raja Asyur katanya Bangsa-bangsa yang telah engkau angkut ke pembuangan dan yang engkau tetapkan di kota-kota Samaria tidak mengenal hukum Allah di negeri itu sehingga Dia melepas singa-singa di antara mereka dan lihatlah singa-singa itu telah membunuh mereka Sebab mereka tidak mengenal hukum Allah di negeri itu
<559> <4428> <804> <804> <559> <1471> <834> <1540> <3427> <5892> <5892> <8111> <3808> <3045> <853> <4941> <430> <776> <7971> <0> <853> <738> <2009> <4191> <853> <834> <369> <3045> <853> <4941> <430> <776>
AV: Wherefore they spake <0559> (8799) to the king <04428> of Assyria <0804>, saying <0559> (8800), The nations <01471> which thou hast removed <01540> (8689), and placed <03427> (8686) in the cities <05892> of Samaria <08111>, know <03045> (8804) not the manner <04941> of the God <0430> of the land <0776>: therefore he hath sent <07971> (8762) lions <0738> among them, and, behold, they slay <04191> (8688) them, because they know <03045> (8802) not the manner <04941> of the God <0430> of the land <0776>.
Ezekiel 12:3
Karena itu anak manusia persiapkanlah bagi dirimu sendiri peralatan untuk ke pembuangan dan pergilah ke pembuangan pada siang hari di depan mata mereka Kamu harus pergi seperti seorang buangan dari tempatmu ke tempat yang lain di depan mata mereka Barangkali mereka akan mengerti meskipun mereka adalah keturunan pemberontak
<859> <1121> <120> <6213> <6213> <0> <3627> <1473> <1540> <3119> <5869> <1540> <4725> <413> <4725> <312> <5869> <194> <7200> <3588> <1004> <4805> <1992> <1992>
AV: Therefore, thou son <01121> of man <0120>, prepare <06213> (8798) thee stuff <03627> for removing <01473>, and remove <01540> (8798) by day <03119> in their sight <05869>; and thou shalt remove <01540> (8804) from thy place <04725> to another <0312> place <04725> in their sight <05869>: it may be they will consider <07200> (8799), though they [be] a rebellious <04805> house <01004>. {stuff: or, instruments}
Amos 6:7
Oleh sebab itu mereka sekarang akan menjadi yang pertama dari mereka yang pergi ke pembuangan Dan mereka yang berpesta pora dengan santai akan dilenyapkan
<3651> <6258> <1540> <7218> <1540> <5493> <4797> <5628> <0>
AV: Therefore now shall they go captive <01540> (8799) with the first <07218> that go captive <01540> (8802), and the banquet <04797> of them that stretched <05628> (8803) themselves shall be removed <05493> (8804).