KJV : And Hoshea <01954> the son <01121> of Elah <0425> made <07194> (8799) a conspiracy <07195> against Pekah <06492> the son <01121> of Remaliah <07425>, and smote <05221> (8686) him, and slew <04191> (8686) him, and reigned <04427> (8799) in his stead, in the twentieth <06242> year <08141> of Jotham <03147> the son <01121> of Uzziah <05818>.
NASB : And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and struck him and put him to death and became king in his place, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah.
NASB# : And Hoshea<1954> the son<1121> of Elah<425> made<7194> a conspiracy<7195> against<5921> Pekah<6492> the son<1121> of Remaliah<7425>, and struck<5221> him and put<4191> him to death<4191> and became<4427> king<4427> in his place<8478>, in the twentieth<6242> year<8141> of Jotham<3147> the son<1121> of Uzziah<5818>.
NASB : And Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and struck him and put him to death and became king in his place, in the twentieth year of Jotham the son of Uzziah.
NASB# : And Hoshea<1954> the son<1121> of Elah<425> made<7194> a conspiracy<7195> against<5921> Pekah<6492> the son<1121> of Remaliah<7425>, and struck<5221> him and put<4191> him to death<4191> and became<4427> king<4427> in his place<8478>, in the twentieth<6242> year<8141> of Jotham<3147> the son<1121> of Uzziah<5818>.
Hosea
anak
Ela
mengadakan
persekongkolan
melawan
Pekah
anak
Remalya
Dia
menyerang
dan
membunuhnya
lalu
menaiki
takhta
menggantikannya
pada
tahun
kedua
puluh
pemerintahan
Yotam
anak
Uzia
<7194> rsqyw
conspired 18, bind 14 [v; 44]
<7195> rsq
conspiracy 9, treason 5 [n m; 16]
<1954> eswh
Hoshea 11, Hosea 3 [n pr m; 16]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<425> hla
Elah 16 [n pr m,loc; 16]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6492> xqp
Pekah 11 [n pr m; 11]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<7425> whylmr
Remaliah 13 [n pr m; 13]
<5221> whkyw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<4191> whtymyw
die 424, dead 130 [v; 835]
<4427> Klmyw
reign 289, king 46 [v; 348]
<8478> wytxt
instead, under, for [n m; 24]
<8141> tnsb
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<6242> Myrve
twenty 278, twentieth 36 [n m/f; 315]
<3147> Mtwyl
Jotham 24 [n pr m; 24]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<5818> hyze
Uzziah 27 [n pr m; 27]