KJV : This [was] the word <01697> of the LORD <03068> which he spake <01696> (8765) unto Jehu <03058>, saying <0559> (8800), Thy sons <01121> shall sit <03427> (8799) on the throne <03678> of Israel <03478> unto the fourth <07243> [generation]. And so it came to pass.
NASB : This is the word of the LORD which He spoke to Jehu, saying, "Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel." And so it was.
NASB# : This<1931> is the word<1697> of the LORD<3068> which<834> He spoke<1696> to Jehu<3058>, saying<559>, "Your sons<1121> to the fourth<7243> generation shall sit<3427> on the throne<3678> of Israel<3478>." And so<3651> it was.
NASB : This is the word of the LORD which He spoke to Jehu, saying, "Your sons to the fourth generation shall sit on the throne of Israel." And so it was.
NASB# : This<1931> is the word<1697> of the LORD<3068> which<834> He spoke<1696> to Jehu<3058>, saying<559>, "Your sons<1121> to the fourth<7243> generation shall sit<3427> on the throne<3678> of Israel<3478>." And so<3651> it was.
Memang
begitulah
firman
yang
disampaikan
Tuhan
kepada
Yehu
Anak-anakmu
akan
duduk
di
atas
takhta
Israel
sampai
keturunan
yang
keempat
Demikianlah
yang
terjadi
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<1697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3058> awhy
Jehu 58 [n pr m; 58]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<7243> Myeybr
fourth 51, fourth part 4 [adj; 56]
<3427> wbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0> Kl
[; 0]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3678> aok
throne 127, seat 7 [n m; 135]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<1961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<0> P
[; 0]