KJV : And he said <0559> (8799) to the king <04428> of Israel <03478>, Put <07392> (8685) thine hand <03027> upon the bow <07198>. And he put <07392> (8686) his hand <03027> [upon it]: and Elisha <0477> put <07760> (8799) his hands <03027> upon the king's <04428> hands <03027>. {Put thine...: Heb. Make thine hand to ride}
NASB :
NASB# : Then he said<559> to the king<4428> of Israel<3478>, "Put<7392> your hand<3027> on the bow<7198>." And he put<7392> his hand<3027> <I>on it,</I> then Elisha<477> laid<7760> his hands<3027> on the king's<4428> hands<3027>.
NASB :
NASB# : Then he said<559> to the king<4428> of Israel<3478>, "Put<7392> your hand<3027> on the bow<7198>." And he put<7392> his hand<3027> <I>on it,</I> then Elisha<477> laid<7760> his hands<3027> on the king's<4428> hands<3027>.
Katanya
lagi
kepada
raja
Israel
Tariklah
busur
itu
Ketika
Yoas
menariknya
Elisa
meletakkan
tangannya
di
atas
tangan
raja
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<4428> Klml
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<7392> bkrh
ride 50, rider 12 [v; 78]
<3027> Kdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<7198> tsqh
bow 68, archers + \\03384\\ 3 [n f; 77]
<7392> bkryw
ride 50, rider 12 [v; 78]
<3027> wdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<7760> Mvyw
put 155, make 123 [v; 585]
<477> esyla
Elisha 58 [n pr m; 58]
<3027> wydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3027> ydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]