Back to #1992
Go Up ↑ << 2 Kings 12:5 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 12:5 >>
KJV : Let the priests <03548> take <03947> (8799) [it] to them, every man <0376> of his acquaintance <04378>: and let them repair <02388> (8762) the breaches <0919> of the house <01004>, wheresoever any breach <0919> shall be found <04672> (8735).
NASB : let the priests take it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair the damages of the house wherever any damage may be found."
NASB# : let the priests<3548> take<3947> it for themselves, each<376> from his acquaintance<4378>; and they shall repair<2388> the damages<919> of the house<1004> wherever<3605><834><8033> any damage<919> may be found<4672>."
diterima
sendiri
oleh
para
imam
daripada
kenalan
masing-masing
Hendaklah
mereka
memakainya
untuk
memperbaik
kerosakan
Bait
di
mana
sahaja
terdapat
kerosakan
<3947> wxqy
take 747, receive 61 [v; 965]
<0> Mhl
[; 0]
<3548> Mynhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<853> tam
not translated [untranslated particle; 22]
<4378> wrkm
acquaintance 2 [n m; 2]
<1992> Mhw
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<2388> wqzxy
strong 48, repair 47 [v; 290]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<919> qdb
breach 8, calker + \\02388\\ 2 [n m; 10]
<1004> tybh
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3605> lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<4672> aumy
find 359, present 20 [v; 456]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<919> qdb
breach 8, calker + \\02388\\ 2 [n m; 10]
<0> P
[; 0]