KJV : Then take <03947> (8804) the box <06378> of oil <08081>, and pour <03332> (8804) [it] on his head <07218>, and say <0559> (8804), Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, I have anointed <04886> (8804) thee king <04428> over Israel <03478>. Then open <06605> (8804) the door <01817>, and flee <05127> (8804), and tarry <02442> (8762) not.
NASB :
NASB# : "Then take<3947> the flask<6378> of oil<8081> and pour<3332> it on his head<7218> and say<559>, 'Thus<3541> says<559> the LORD<3068>, "I have anointed<4886> you king<4428> over<5921> Israel<3478>."' Then open<6605> the door<1817> and flee<5127> and do not wait<2442>."
NASB :
NASB# : "Then take<3947> the flask<6378> of oil<8081> and pour<3332> it on his head<7218> and say<559>, 'Thus<3541> says<559> the LORD<3068>, "I have anointed<4886> you king<4428> over<5921> Israel<3478>."' Then open<6605> the door<1817> and flee<5127> and do not wait<2442>."
Kemudian
ambillah
kendi
berisi
minyak
ini
curahkanlah
minyak
ke
atas
kepalanya
dan
katakanlah
Beginilah
firman
Tuhan
Aku
melantik
engkau
menjadi
raja
atas
Israel
Setelah
itu
bukalah
pintu
dan
larilah
jangan
berlengah
sedikit
pun
<3947> txqlw
take 747, receive 61 [v; 965]
<6378> Kp
box 2, vial 1 [n m; 3]
<8081> Nmsh
oil 165, ointment 14 [n m; 193]
<3332> tquyw
pour 21, cast 11 [v; 53]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<7218> wsar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<4886> Kytxsm
anoint 68, painted 1 [v; 69]
<4428> Klml
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<6605> txtpw
open 107, loose 13 [v; 144]
<1817> tldh
doors 69, gates 14 [n f; 88]
<5127> htonw
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<2442> hkxt
wait 11, tarry 2 [v; 14]