Back to #328
Go Up ↑ << Genesis 33:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 33:14 >>
KJV : Let my lord <0113>, I pray thee, pass over <05674> (8799) before <06440> his servant <05650>: and I will lead on <05095> (8691) softly <0328>, according as <07272> the cattle <04399> that goeth before me <06440> and the children <03206> be able to endure <07272>, until I come <0935> (8799) unto my lord <0113> unto Seir <08165>. {according...: Heb. according to the foot of the work, etc., and according to the foot of the children}
NASB : "Please let my lord pass on before his servant, and I will proceed at my leisure, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord at Seir."
NASB# : "Please<4994> let my lord<113> pass<5674> on before<6440> his servant<5650>, and I will proceed<5095> at my leisure<328>, according to the pace<7272> of the cattle<4399> that are before<6440> me and according to the pace<7272> of the children<3206>, until<5704><834> I come<935> to my lord<113> at Seir<8165>."
Jadi
biarlah
tuan
berjalan
mendahului
hambamu
dan
hamba
akan
maju
perlahan-lahan
menurut
langkah
ternakan
yang
ada
di
depan
hamba
serta
langkah
anak-anak
hingga
hamba
sampai
kepada
tuan
di
Seir
<5674> rbey
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<4994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<5650> wdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<5095> hlhnta
guide 5, lead 3 [v; 10]
<328> yjal
softly 3, charmers 1 [adv; 6]
<7272> lgrl
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<4399> hkalmh
work 129, business 12 [n f; 167]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<7272> lgrlw
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<3206> Mydlyh
child 72, young man 7 [n m; 89]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<935> aba
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<8165> hryev
Seir 39 [n pr m, n pr terr; 39]