Go Up ↑ << 2 Kings 8:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 8:6 >>
KJV : And when the king <04428> asked <07592> (8799) the woman <0802>, she told <05608> (8762) him. So the king <04428> appointed <05414> (8799) unto her a certain <0259> officer <05631>, saying <0559> (8800), Restore <07725> (8685) all that [was] hers, and all the fruits <08393> of the field <07704> since the day <03117> that she left <05800> (8800) the land <0776>, even until now. {officer: or, eunuch}
NASB : When the king asked the woman, she related \i1 it\i0 to him. So the king appointed for her a certain officer, saying, "Restore all that was hers and all the produce of the field from the day that she left the land even until now."
NASB# : When the king<4428> asked<7592> the woman<802>, she related<5608> <I>it</I> to him. So the king<4428> appointed<5414> for her a certain<259> officer<5631>, saying<559>, "Restore<7725> all<3605> that was hers and all<3605> the produce<8393> of the field<7704> from the day<3117> that she left<5800> the land<776> even until<5704> now<6258>."
Raja
pun
bertanya
kepada
perempuan
itu
dan
perempuan
itu
bercerita
kepadanya
Kemudian
raja
menunjuk
seorang
pegawai
istana
untuk
menolong
perempuan
itu
katanya
Kembalikanlah
kepadanya
semua
yang
menjadi
miliknya
dan
semua
hasil
ladang
sejak
dia
meninggalkan
tanah
itu
sampai
sekarang
<7592> lasyw
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<802> hsal
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<5608> rpotw
scribe 50, tell 40 [v, n m; 161]
<0> wl
[; 0]
<5414> Ntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0> hl
[; 0]
<4428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<5631> oyro
eunuch 17, chamberlain 13 [n m; 42]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<7725> bysh
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0> hl
[; 0]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<8393> tawbt
increase 23, fruit 13 [n f; 42]
<7704> hdvh
field 292, country 17 [n m; 333]
<3117> Mwym
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<5800> hbze
forsake 129, leave 72 [v; 215]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<5704> dew
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<6258> hte
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<0> P
[; 0]