KJV : And the woman <0802> arose <06965> (8799), and did <06213> (8799) after the saying <01697> of the man <0376> of God <0430>: and she went <03212> (8799) with her household <01004>, and sojourned <01481> (8799) in the land <0776> of the Philistines <06430> seven <07651> years <08141>.
NASB : So the woman arose and did according to the word of the man of God, and she went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years.
NASB# : So the woman<802> arose<6965> and did<6213> according to the word<1697> of the man<376> of God<430>, and she went<1980> with her household<1004> and sojourned<1481> in the land<776> of the Philistines<6430> seven<7651> years<8141>.
NASB : So the woman arose and did according to the word of the man of God, and she went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years.
NASB# : So the woman<802> arose<6965> and did<6213> according to the word<1697> of the man<376> of God<430>, and she went<1980> with her household<1004> and sojourned<1481> in the land<776> of the Philistines<6430> seven<7651> years<8141>.
Perempuan
itu
pun
segera
bertindak
selaras
dengan
kata-kata
hamba
Allah
itu
Dia
pergi
bersama-sama
keluarganya
lalu
tinggal
sebagai
pendatang
di
negeri
orang
Filistin
selama
tujuh
tahun
<6965> Mqtw
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<802> hsah
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<6213> vetw
do 1333, make 653 [v; 2633]
<1697> rbdk
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<430> Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1980> Kltw
go 217, walk 156 [v; 500]
<1931> ayh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<1004> htybw
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<1481> rgtw
sojourn 58, dwell 12 [v; 98]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<6430> Mytslp
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<7651> ebs
seven 355, seventh 13 [n m/f; 394]
<8141> Myns
year 797, not translated 55 [n f; 875]