Back to #398
Go Up ↑ << 2 Kings 7:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 7:8 >>
KJV : And when these lepers <06879> (8794) came <0935> (8799) to the uttermost part <07097> of the camp <04264>, they went <0935> (8799) into one <0259> tent <0168>, and did eat <0398> (8799) and drink <08354> (8799), and carried <05375> (8799) thence silver <03701>, and gold <02091>, and raiment <0899>, and went <03212> (8799) and hid <02934> (8686) [it]; and came again <07725> (8799), and entered <0935> (8799) into another <0312> tent <0168>, and carried <05375> (8799) thence [also], and went <03212> (8799) and hid <02934> (8686) [it].
NASB : When these lepers came to the outskirts of the camp, they entered one tent and ate and drank, and carried from there silver and gold and clothes, and went and hid \i1 them;\i0 and they returned and entered another tent and carried from there \i1 also,\i0 and went and hid \i1 them.\i0
NASB# : When these<428> lepers<6879> came<935> to the outskirts<7097> of the camp<4264>, they entered<935> one<259> tent<168> and ate<398> and drank<8354>, and carried<5375> from there<8033> silver<3701> and gold<2091> and clothes<899>, and went<1980> and hid<2934> <I>them;</I> and they returned<7725> and entered<935> another<312> tent<168> and carried<5375> from there<8033> <I>also,</I> and went<1980> and hid<2934> <I>them.</I>
Sesampainya
orang
kusta
itu
di
pinggir
perkhemahan
masuklah
mereka
ke
dalam
sebuah
khemah
lalu
makan
dan
minum
Mereka
mengangkut
dari
sana
perak
emas
dan
pakaian
lalu
pergi
menyembunyikannya
Kemudian
mereka
kembali
dan
masuk
ke
dalam
khemah
yang
lain
lalu
mengangkut
juga
barang-barang
yang
ada
di
sana
dan
pergi
menyembunyikannya
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<6879> Myerumh
leper 14, leprous 6 [v; 20]
<428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<7097> huq
end 56, ...part 7 [n m; 96]
<4264> hnxmh
camp 136, host 61 [n m; 216]
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<168> lha
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<398> wlkayw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<8354> wtsyw
drink 208, drinkers 1 [v; 217]
<5375> wavyw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<8033> Msm
there, therein, thither [adv; 10]
<3701> Pok
silver 287, money 112 [n m; 403]
<2091> bhzw
gold 348, golden 40 [n m; 389]
<899> Mydgbw
garment 107, clothes 69 [n m; 217]
<1980> wklyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<2934> wnmjyw
hide 26, laid 2 [v; 31]
<7725> wbsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<935> wabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<168> lha
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<312> rxa
other(s) 105, another 55 [adj; 166]
<5375> wavyw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<8033> Msm
there, therein, thither [adv; 10]
<1980> wklyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<2934> wnmjyw
hide 26, laid 2 [v; 31]