Back to #4264
Go Up ↑ << 2 Kings 7:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Kings 7:4 >>
KJV : If we say <0559> (8804), We will enter <0935> (8799) into the city <05892>, then the famine <07458> [is] in the city <05892>, and we shall die <04191> (8804) there: and if we sit still <03427> (8804) here, we die <04191> (8804) also. Now therefore come <03212> (8798), and let us fall <05307> (8799) unto the host <04264> of the Syrians <0758>: if they save us alive <02421> (8762), we shall live <02421> (8799); and if they kill <04191> (8686) us, we shall but die <04191> (8804).
NASB :
NASB# : "If<518> we say<559>, 'We will enter<935> the city<5892>,' then the famine<7458> is in the city<5892> and we will die<4191> there<8033>; and if<518> we sit<3427> here<6311>, we die<4191> also. Now<6258> therefore come<1980>, and let us go<5307> over<5307> to the camp<4264> of the Arameans<758>. If<518> they spare<2421> us, we will live<2421>; and if<518> they kill<4191> us, we will but die<4191>."
Jika
kita
berkata
Mari
kita
masuk
ke
kota
di
kota
ada
bencana
kebuluran
dan
kita
akan
mati
di
sana
Tetapi
jika
kita
tinggal
di
sini
kita
akan
mati
juga
Sekarang
mari
kita
mendatangi
perkhemahan
pasukan
Aram
Jika
mereka
membiarkan
kita
hidup
maka
kita
akan
hidup
Jika
mereka
membunuh
kita
maka
kita
akan
mati
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<559> wnrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<935> awbn
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<7458> berhw
famine 87, hunger 8 [n m; 101]
<5892> ryeb
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<4191> wntmw
die 424, dead 130 [v; 835]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<3427> wnbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<6311> hp
here, hither, this side [adv; 8]
<4191> wntmw
die 424, dead 130 [v; 835]
<6258> htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<1980> wkl
go 217, walk 156 [v; 500]
<5307> hlpnw
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4264> hnxm
camp 136, host 61 [n m; 216]
<758> Mra
Syria 67, Syrians 56 [n pr m, n m; 132]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<2421> wnyxy
live 153, alive 34 [v; 262]
<2421> hyxn
live 153, alive 34 [v; 262]
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<4191> wntymy
die 424, dead 130 [v; 835]
<4191> wntmw
die 424, dead 130 [v; 835]